Закончив первичный перевод псковско-ливонского мирного договора 1481 г., считавшегося до сих пор утерянным, использую пару минут, чтобы поделиться "своей прелестью".
В описании не учтены по понятным причинам более чем 300 томов из собрания орденских фолиантов. В одном только отделении OBA (Ordensbriefarchiv), описанном в сборнике в виде кратких регест, находится ок. 30000 документов.
1) Поздравляю. 2) Не предавайся головокружению от успехов, договор ещё надо довести до публикации :) 3) Как человек последовательный, ты должен теперь отправиться в GStAPK и внести в свой экземпляр все пометки типа "fehlt" и "nicht am Platz" :) Вообще жаль, что нет политической воли к общедоступной актуализации этого каталога путём учёта максимально возможного числа публикаций указанных там документов - включая разные приложеньица к книжечкам и статеечкам на непонятных языках, примечания Людвика нашего Колянковского и проч. и проч.
Comments 8
Reply
Reply
Reply
Reply
2) Не предавайся головокружению от успехов, договор ещё надо довести до публикации :)
3) Как человек последовательный, ты должен теперь отправиться в GStAPK и внести в свой экземпляр все пометки типа "fehlt" и "nicht am Platz" :) Вообще жаль, что нет политической воли к общедоступной актуализации этого каталога путём учёта максимально возможного числа публикаций указанных там документов - включая разные приложеньица к книжечкам и статеечкам на непонятных языках, примечания Людвика нашего Колянковского и проч. и проч.
Reply
Учесть все публикации - это надо открывать отдельную позицию в архиве.)
Reply
Договор-то когда выйдет? В В Средневековой Руси?
Reply
Reply
Leave a comment