Филологическое

Aug 28, 2010 12:50

Как вы, возможно, помните, филолог во мне окончательно не умер.

Только что обнаружил, что в орфографическом словаре русского языка есть слово "хай-фай".

Есть там, как выяснилось, и слово "хай-тек".

А вот "вай-фай" ещё не успело попасть.

Что бы такого ещё проверить?

nothing special

Leave a comment

Comments 4

e_viskov August 28 2010, 14:53:49 UTC
А меня очень занимает процесс обрусения слов, с существованием которых словарь уже смирился. Согласно грамоте.ру, слово "Интернет", например, пока пишется с большой буквы (если не является составной частью сложного слова) и, полагаю, само по себе еще не склоняется: "в сети Интернет", но не "в интернете", хотя мы давно уже так говорим и пишем. Точно также я когда-то увидел в журнале перепечатку старинной рекламы - "Мячи для "ФУТБОЛЪ", где под картинкой игроков с мячом было дано пояснение, что "Футболъ" - модная игра из Англiи. То есть, потребовалось время, чтобы футбол стал нарицательным и избавился от кавычек с заглавной буквой. Интернету осталось то же самое де-юре.
И, кстати, любопытно, как мы будем лет через десять склонять на письме названия сайтов - это я перечитал свое второе предложение.

Reply

on_dit August 28 2010, 14:57:57 UTC
Про названия сайтов - и правда, интересно )
Я вот говорю "в газете.ru" - но это как-то странно

Reply

e_viskov August 28 2010, 15:13:57 UTC
Серьезно? Мне уже не странно. Во всяком случае, в устной речи.

Reply


aldanare August 28 2010, 19:31:21 UTC
"хай-фи"? гм...

Reply


Leave a comment

Up