heb->en срочно

May 06, 2004 00:00

Друзья, как перевести на английский БААМ? ("С ограниченной кредитоспособностью")
Контекста нет, есть Название Компании БААМ.

Update: есть контакт, спасибо.

переводы, вопросы

Leave a comment

Comments 7

lenagena May 5 2004, 14:04:31 UTC
с ограниченной ответветственностью

Reply

ollka May 5 2004, 14:06:44 UTC
словарь сокращений дает именно кредитоспособность, впрочем, спасибо.
только мне его на енглиш надо, а я туплю сегодня!!

Reply

ollka May 5 2004, 14:07:19 UTC
а, все, отбой, спасибо. это LLC, конечно.

Reply

ollka May 5 2004, 14:09:31 UTC
LLC=Ltd

Reply


pusik May 5 2004, 15:56:23 UTC
בערבון מוגבל

Reply

ollka May 5 2004, 23:48:24 UTC
да, я знаю, что это, просто нужен был перевод на енглиш. это Лтд. спасибо.

Reply


Leave a comment

Up