"Венеция - это черепаха. Ее каменный панцирь сделан из серого бута (по-венециански "мазеньо"). Им и выложены улицы. Горная порода называется трахит. Весь камень привозной. Как писал Паоло Барбаро, почти все, что ты видишь в Венеции, доставлено откуда-то еще. То ли импорт, то ли контрабанда, а то и вовсе награбленное. Поверхность, по которой ты ступаешь, гладкая. Хотя на многих камнях сделана насечка, чтобы не поскользнуться во время дождя.
Куда ты пошла? Выбрось карту! Зачем обязательно знать, где ты находишься в эту минуту? Хорошо, в любом городе, в торговых центрах, на автобусных остановках или станциях метро, ты привыкла доверяться указателям. Всегда найдется надпись с цветной точкой или стрелка на карте, гласящие: "Вы здесь". Вот и в Венеции, достаточно поднять голову, и ты увидишь обилие желтых указателей. Нарисованные на них стрелки говорят тебе: иди туда-то, не заплутай. Alla stazione - К вокзалу, Per san Marco - К Сан-Марко, All'Accademia - К Академии. Не обращай внимания. В упор на них не смотри. Зачем бороться с лабиринтом? Подчинись ему хотя бы раз. Не волнуйся, пусть дорога сама проложит за тебя маршрут, а не маршрут дорогу. Научись бродить, бродяжничать. Заблудись. Поплутай.
"По-венециански". После войны это выражение относилось к нашей футбольной команде "Венеция", мол, "играть по-венециански". Наши футболисты демонстрировали жесткий, индивидуальный стиль игры, не отпускали мяч от ноги, не делали длинных передач, любили обводку и вели позиционную борьбу. Еще бы, ведь они выросли в этом варикозном круговороте улочек, проулков, кривоколенных извилин, сужений. Самый короткий путь из дома до школы всегда превращался в запутанный клубок. Наверное, когда игроки выходили на поле в трусах и майках, они всюду продолжали видеть калли и кампьелли. Они пытались выбраться из собственного галлюцинаторного лабиринта между центром поля и штрафной площадкой.
Вообрази себя эритроцитом. Словно ты движешься по сосудам. Подчинись биению невидимого сердца, его толчкам. Или представь, что ты кусочек еды и перемещаешься по кишечнику. Пищевод узенькой улочки стискивает тебя кирпичными стенами и вот-вот раздавит, сотрет в порошок. Он проталкивает тебя сквозь клапан моста на ту сторону водной массы. Выскользнув, ты ухаешь в просторный желудок и оседаешь на его площади. Ты не продолжишь путь, не задержавшись тут на короткое время. Ты вынуждена остановиться, потому что твой взгляд прикован к фасаду церкви. Она оказывает на тебя глубинное химическое воздействие. Она переваривает тебя." (Тициано Скарпа Венеция - это рыба)
Убедившись, что вапоретто идет на Мурано, я расслабилась и позволила течению нести меня на свое усмотрение. До чего же приятно вот просто так бродить по чудесным маленьким набережным и мостикам, не думая ни о чем, не заглядывая в карту и не регулируя ни скорость и направление! Времени было к моменту приземления часов 11 и впереди был весъ солнечный и ласковый денъ.
Мура́но (итал. Murano) - один из крупных островов Венецианской лагуны. Находится в двух километрах к северу от острова Риальто. Зачастую остров называют «малой Венецией». Остров соединён с центральной частью Венеции с помощью линий вапоретто. Начиная с XVI века остров был местом развлечения венецианцев. На острове размещались виллы, сады, фонтаны.
Остров всемирно известен своим стекольным производством. В 1291 году городской совет решил вынести мастерские по производству украшений на остров Мурано, чтобы уберечь секреты мастеров от конкурентов и избавиться от пожаров, которые могли быть вызваны раскаленными горнами мастеров. Стеклодувы получили неслыханные привилегии, но были лишены права выезда. Дочерям стеклодувов не возбранялось сочетаться браком с венецианцами голубых кровей.
Мурано - один из крупных островов в Венецианской лагуне, расположенная всего лишь в 2 км к северо-востоку от Венеции. Будучи одним из многих городов, основанных беженцами во время варварских вторжений, город всегда был включен в состав Венецианской республики в 1171.
Вскоре Мурано стал важным центром производства стекла, благодаря указу Венецианской республики в 1295 году которая, боясь огня и разрушения большей части деревянных построек, перенесла все стеклодувные заводы за пределы города на остров Мурано. Кроме того, власти хотели защитить муранское стекло, а точнее секреты его производства от конкурентов, которые постоянно пытались выведать тайны искусства создания великолепных стеклянных шедевров.
С течением времени стеклодувы Мурано стали самыми выдающимися гражданами республики. С XIV века им позволялись носить оружие, они были освобожденными от судебного преследования, отдавали замуж дочерей в самые богатые венецианские семьи. Конечно, у этого благополучия была и обратная сторона: стеклодувам не позволялось покидать Республику под страхом смертной казни. Многие мастера, которым удалось уехать с острова в другие страны, таинственным образом погибали в дороге, унося с собой в могилу тайны ремесла. Однако были и те, кому удалось обосноваться за пределами Республики и начать промысел в Англии и Голландии. Так венецианское стекло, а точнее его отголоски, стало достоянием и других стран мира.История муранского стекла переживала несколько кризисов за свою долгую историю. Самый серьезный наступил в XV веке, с началом производства богемского хрусталя, хотя, вполне возможно, что муранское стекло и было его вдохновителем.
В ХIII веке Большой Совет Венецианской Республики постановил вынести стеклоплавильные горны за черту города из-за высокой пожарной опасности. Все стеклянные заводы обосновались на маленьком острове Мурано , который лежал в двух километрах к северо-востоку от Венеции, в синей лагуне Адриатического моря. Остров Мурано входил в состав Венецианской республики, но теперь стал как бы государством в государстве, особой республикой стеклодувов. Искусство мастеров становилось все более совершенным и достигло высокого изящества. В XV веке муранское стекло чрезвычайно высоко ценилось во всей Европе. Венецианские дожи подносили его в качестве драгоценных подарков важным персонам, посещавшим город. Современников поражало, как из стекла муранским мастерам удается создавать настоящие произведения искусства.
Еще через сто лет слава венецианского стекла стала поистине мировой. Его приобретали повсюду как предмет роскоши - в буквальном смысле слова. Сосуды поражали своей невесомостью, а стеклянная масса - феноменальной чистотой и прозрачностью. Стекло в это время было модным материалом и каждый правитель пытался обеспечить себя художественными стеклянными изделиями собственного производства. Европейские страны (Испания, Португалия, Нидерланды, Англия, Германия, Франция) наперебой стремились обзавестись собственным стекольным производством, изощряясь друг перед другом в методах переманивания венецианских мастеров. Современная Западная Европа прошла школу стеклоделия под руководством венецианцев. Позже, в ХVII веке, венецианские мастера были впервые приглашены и в Россию, на завод, принадлежавший лично царю. После их прибытия завод как по разнообразию выпускаемых изделий, так и по их художественным достоинствам поднимается на большую высоту.
Сегодняшние мастера-стеклодувы Мурано сохраняют стародавние способы производства стекла, по-прежнему выдувая из раскаленной стеклянной массы и знаменитые тончайшие сосуды изысканных форм бесцветного прозрачнейшего стекла cristallo, и великолепные скульптуры из цветного стекла, и придуманные дизайнерами современные пластические формы.
Настоящее murano glass - это только ручная работа. Стоимость его достаточно велика, но она оправдана высоким классом непревзойденного мастерства, трудоемкостью стеклодува. Все изделия изготавливаются методом выдувания, эта технология применима только к стеклу, и более ни к какому материалу. До сих пор изготовление муранских шедевров осуществляется все теми же старинными способами, вручную от начала до конца. Возможно, потому так притягательны творения муранских мастеров, что в каждом предмете ощущается след их кропотливого труда, безграничная художественная фантазия, а в каждом пузырьке - воздух эпохи. Шедевры с маркой Мурано расходятся по всему миру, оседая в коллекциях людей, ценящих непередаваемое очарование венецианского стекла. <
......>
Click to view
За столько лет все забылось, да и была я тогда на другом конце Мурано, но зазывалы-менеджеры не стали менее приставучими. Уже у мосточков вас подхватят под белы рученьки и , чуть подталкивая пинками под зад, поведут к счастью, т.е. в направлении вполне определенной стеклодувной мастерской, имеющей счастье быть расположенной прямо у остановки. При желании можно отбиться, но обиженное и разочарованное лицо зазывалы еще долго будет стоять перед глазами, портя аппетит.
Поскольку налево - к мастерской, то мы пошли направо. Тем более, что и мостик виднелся где-то справа.
"Всячески рекомендую тебе один-единственный маршрут. Он называется так: "наугад". Подзаголовок: "бесцельно". Венеция маленькая, в ней позволительно заблудиться, так и не покинув ее пределов. В худшем случае окажешься на самом ее краю, на риве, у воды с видом на лагуну. В городском лабиринте не водятся Минотавры, а в лагуне тебя не подстерегают водяные чудовища, готовые разделаться со своими жертвами. Одна моя американская знакомая впервые приехала в Венецию зимой, ближе к ночи. Она никак не могла отыскать свою гостиницу. Зажав в руке бумажку, на которой был нацарапан бесполезный адрес, она с нарастающим беспокойством кружила по пустынному городу. Чем больше проходило времени, тем больше она убеждалась, что ее наверняка изнасилуют. Она только диву давалась: уже три часа в чужом городе, а на нее еще никто не напал и не отнял вещи. Девушка была из Лос-Анджелеса!
Главное, будь внимательна в районе площади Сан-Марко и на людных пристанях. Там промышляют карманники. Если ты не находишь нужной улицы, всегда найдется венецианец, который любезно подскажет, как вернуться назад. Если тебе и впрямь нужно вернуться назад. Пойти туда, не знаю куда - вот единственное направление, в котором стоит идти." (Тициано Скарпа Венеция - это рыба)
Лениво гуляя и щурясь от солнышка, мы догуляли до мостика, за которым красовалась дивная церковъ.
Собор Санта-Мария э Донато (итал. Basilica di Santa Maria e Donato) - церковь в Венеции на острове Мурано. Находится на главной площади острова.
Венето-византийская базилика была основана в VII веке, в нынешнем виде существует с XII века. Собор посвящён Деве Марии. Вторая часть названия связана со святым Донатом, епископом IV века, чьи останки были привезены в церковь с Кефалонии в 1125 году.
Собор примечателен мозаичным полом XII века с растительным орнаментом и изображениями мифических животных.
Широко известна церковь острова - это базилика Санта Мария e сан Донато 12-ого столетия с ее красочным мозаичным полом 1140 года и свободно стоящей колоколъней Campanile. Она была некогда кафедральным собором епископов Торчелло и Мурано.
Собственно входная сторона базилики направлена как положено на запад. При строительстве этой, стоящей практически на море, церкви хотели производить впечатление меньше на местное население чем на приезжающих гостей, которые, естественно, прибывали с морской стороны, с востока. Поэтому восточная сторона церкви, область хора, настоящая лицевая сторона. Это здание с названием „SS (Santi) Мария e Донато“, переводится дословно „святых Марию и Донатуса“, одно из старейших во всей лагуне. Она была сооружена уже в 7-ом веке, перестраиваласъ позже в 9. и снова в 12-ом веке и была закончена в 1140 в сегодняшнем виде.
Что не пришло в голову зайти в собор - и даже не расстраиваюсъ. Всего лишь лишний повод сюда вернуться.
От магазинчика к магазинчику - муранское стекло стоит того, чтобы рассмотреть его внимателъно и вдумчиво, раз уж мы не пошли в мастерскую. Так , мелкими перебежками, мы добираемся до середины острова, переходим через мостик на другую сторону и осматриваемся в поисках уютного ресторанчика - на острове наличествует хорошая кухня, не попробовав которую уехать просто жалъ, да и время обеденное.
"Камни брусчатки уложены встык длинными раздельными рядами. Они указывают направление улиц, подчеркивают их удаляющуюся перспективу. Градостроители явно спроектировали их для детей, ведь дети забавы ради стараются ни за что не наступать на стыки. "Не заходи за черту!" - говорил Сальвадор Дали, резюмируя закон композиции своей живописи, такой консервативной по форме и такой безумной по зрелищному наполнению. Быть ребенком в Венеции, наверное, и означает не переходить черту, не нарушать контуры форм, чтобы на деле переворачивать их содержание? Значит, ступни венецианцев только притворяются, что неотступно соблюдают статус-кво, а сами провидчески отступают от него? Значит, у нас запальчивые пальцы и спятившие пятки? Надо же, какой онирический бред, какой сюрреальный, абсурдный город сумели мы воздвигнуть, составив эту безумную мозаику из миллиарда ровненьких прямоугольников! Трахитовый мазеньо - это эмблема, воспроизводящая в миниатюре всю Венецию, город с истыканным профилем, непреложно обособленный водой, лишенный возможности расширяться, выходить за свои пределы, город, помешавшийся от переизбытка самосозерцания и самовосприятия. Посмотри, сколько церквей попадается здесь на каждом шагу. Внешне набожный, на поверку город оказывается религиозно-анархичным. В нем почитают целый сонм больших и малых святых. Он исповедует взорвавшуюся, рассеянную и совершенно невменяемую религию. Каждый мазеньо - герб, на котором нет геральдических знаков. Он состоит из сплошного серого поля, глухой, гладкой поверхности. Единственный рисунок на этом чистом гербе - его периметр. Можешь спокойно попирать линии прямоугольников, и ты ощутишь подметками микроскопические перепады, неровности стыков, истертые заплаты, выбоины. Ребенком их попирал один французский господин и запомнил это на всю жизнь." (Тициано Скарпа Венеция - это рыба)
я успеваю увидеть ресторан, где хочется приземлиться, но тут же, рядом, напротив - очередная церковь, в которую непременно захотелось зайти.
Естественно, табличку я увидела уже после того, как мы из этой церкви вышли. Но что-то видимо заставило меня к ней повернутъ.
Церковь Св. Петра Мученика является Римско-католической приходской церковью в Мурано, недалеко от Венеции, на севере Италии.
Само собой разумеется фотографировать в ней тоже запрещено. Но было пусто и даже отругать меня было бы некому.
Церковь была создана в 1348 вместе на основе доминиканского монастыря, и первоначально освещена в честь святого Иоанна Крестителя. В 1474 пожар разрушил землю и в 1511 году церковъ была перестроен в современном виде.
Он был закрыт в 1806, через несколько лет после падения Венецианской республики, и вновь открыт в 1813 году. Является в настоящее время одним из двух главных приходских церквей на острове Мурано.
Фасад голой кирпичной кладки разделен на три части порталом 16-го века, который увенчан большой розеткой. На левом фасаде находится портик с аркадами и колоннами Возрождения, возможно, то, что осталосъ от первоначального монастыря. На этой же стороне находится колокольня начиная с 1498-1502.
Базилика с тремя нефами, разделенными двумя рядами больших колонн и деревянным потолком.Кроме главного алтаря, там другие незначительные алтари, по три на каждый неф.
Венецианское искусство и архитектура, строго говоря, не были европейскими в нашем понимании. Уж оченъ много всего было тут намешано. Но до сих пор мне казалось, что больше-Византийского и маврского. Однако крыша снова унесла мои мысли в главную синагогу Толедо.
Художественные произведения в церкви включают крещение Христа приписывается кисти Тинторетто в правом нефе, где также находится две работы Джованни Беллини: Алтаръ (1510-1513) и портрет дожа Аугостино Barbarigo (1488), взятые из церкви Санта Мария дельи Анджели. В правом крыле находится Часовня Балларини, (1506) . Другие картины: "Св. Иероним в пустыне" Паоло Веронезе (также из Санта-Мария дельи Анджели), Алтарь Джованни Агостино да Лоди (ок. 1500), Снятие с креста Джузеппе Порта, Ecce Homo (1495 ) (возможно, из разрушенной церкви Санто-Стефано в Мурано).
Тинторетто ... Крещение Христа оказалось совсем не таким, каким вообще представляешь себе Тинторетто. А уж атмосфера в этой очень простой и почти аскетичной церкви - и вовсе искривляет представления в пространстве. Один и без охраны - подумалось, глядя на монументальную картину, гордо украшающую голые стены. Без решеток, пуленепробиваемых стекол и играды. Сигнализацию не проверить хватило здравого смысла.
Наверное и сюда мне очень хочется вернуться. Без спшки и планов, без определенной цели, а снова, случайно оказавшисъ рядом.
По дороге заинтересовало крепление вездесущих замков. Здесь крепят на века, даже дырки в металлических креплениях просверливают под это дело.
На ленивый и размеренный обед упали "к мавру" - Ristorante dalla Mora.Что итальянцы - люди в труде неторопливые, я знала и убедилась в этом в очередной раз. Два часа на легкий обед - прекрасный показателъдля италии. Но ресторанчик
могу порекомендоватъ.
Dieses Foto von Ristorante Dalla Mora wurde von TripAdvisor zur Verfügung gestellt
Солнце скрылось и настало время двигаться дальше.
"Приготовься к посадке на вапоретто - водный трамвайчик (по-венециански "батэо", по-итальянски "баттэлло"). Постой на плавучей пристани ("имбаркадэро"). Вапоретто причаливает, и ты ощущаешь сильный толчок. Он застает тебя врасплох, как удар, нанесенный исподтишка. Зайди на вапоретто, но и здесь не садись, оставайся на палубе, под навесом. Почувствуй ногами нутряную дрожь мотора. От него у тебя задрожат икры. Бортовая качка заставит без конца переносить вес тела с ноги на ногу, напрягать и расслаблять мышцы, о которых ты даже и не подозревала. Предупреждаю, что на общественном транспорте, а именно на вапоретто предприятия транспортного консорциума Венеции ты платишь в четыре раза дороже, чем житель Венеции. Горожане пользуются специальной карточкой - "Картавенеция", дающей право на льготный тариф.
В гондоле тоже не надо садиться, прошу тебя. Правда, я имею в виду только гондолы-трагетто. Они есть в разных точках Большого канала. За половину стоимости чашки кофе тебя перевезут с одного берега на другой в местах более или менее удаленных от трех больших мостов, перекинутых через канал. Гондолы - паромы находятся справа от вокзала, у церкви Сан-Маркуола, у моста Риальто, перед рыбным рынком, и дальше на рива дель Вин и рива дель Карбон. Кроме того, на пристанях Сант-Анджело, Сан-Тома, Санта-Мария дель Джильо и ближе к стрелке Таможни. Эта услуга не для туристов, наоборот. Переправами на гондолах пользуются в основном венецианцы, дорожащие временем. Гондолы-паромы немного шире туристических гондол. В них помещаются около двадцати пассажиров плюс два гондольера, один на носу, другой на корме. Хотя по городским правилам можно перевозить не больше четырнадцати человек.
Другое дело - прогулка на гондоле. Это дорогое удовольствие. И вообще, захочешь прокатиться на весельной или моторной лодке, наведи подробные справки о ценах, а уж потом садись. Узнай, идет ли речь о цене за всю поездку или за проезд одного пассажира. Нередко услышишь, как, сойдя на землю, туристы затевают свару. Они-то думали, что должны заплатить, скажем, десять дукатов, а с них почему-то требуют сорок. Еще бы, они же в полном составе: муж, жена и двое детей. В общем, помни, что на общественном транспорте ACTV, трамвайчиках и теплоходах, ты доберешься практически до любого места и обойдется тебе это в стоимость кружки пива или журнала. Пройди Большой канал, обогни город, причалив к Джудекке, Сан-Джорджо, Сан-Клементе, Сан-Ладзаро дельи Армени, Лидо, кладбищу на Сан-Микеле. Не отказывайся от маленьких круизов по лагуне. Садись на теплоход на фондаменте Нуове, и ты откроешь параллельные Венеции, контрвенеции, паравенеции, антивенеции. Остров Мурано, куда семь веков назад были сосланы стеклодувы, так как их заводы становились причиной слишком частых пожаров. Психоделический остров Бурано с разноцветными домами, напоминающими конверты долгоиграющих пластинок шестидесятых. Острова Виньоло, Маццорбо, Торчелло, пунта Саббьони, Сан-Франческо дель Дезерто, иль Каваллино, Йезоло, Пеллестрина, Кьоджа, Соттомарина." (Тициано Скарпа Венеция - это рыба)