У них, у контры, все слова наши, только они в конце шипящие звуки добавляют, как змеи шипят. У нас - революция, а у них - revolution. х/ф "Поднятая целина"Интересно, вы помните свое первое знакомство с иностранным языком
( Read more... )
для меня было шоком (до сих пор помню - из мамы душу буквально вынула!), что количество букв в словах не совпадает... :)) и первым словом было - pen :)))
не знаю... может, просто решила начать с предметов быта: "мама, а как по-английски..." ;))) я ж была любознательным ребенком, а мама - филолог, с великолепным знанием не только русского языка и литературы, но и английского, и польского... ;)))
Какая замечательная мама! Меня мама учила английскому, в школе благодаря ей знала язык лучше всех в классе, а преподавательнца считала это своей заслугой :))
Да некому было со мной на английском разговаривать. Просто в один прекрасный день я почувствовала огромный интерес и понеслось. Глотала все учебники, книги, журналы, которые попадались под руку. К тому моменту, когда рядом появились натуральные носители языка, я уже болтала во всю.
А меня выбило из колеи слово the. На маленьком паззле с Микки-Маусом было написано: The alpinist - и я никак не понимала, как это слово может ничего не обозначать!
Comments 39
Reply
Reply
Reply
Меня мама учила английскому, в школе благодаря ей знала язык лучше всех в классе, а преподавательнца считала это своей заслугой :))
Reply
У меня такое ощущение, что я с детства на двух языках болтаю. Само как то получилось, без напряга.
Reply
Reply
Просто в один прекрасный день я почувствовала огромный интерес и понеслось. Глотала все учебники, книги, журналы, которые попадались под руку.
К тому моменту, когда рядом появились натуральные носители языка, я уже болтала во всю.
Reply
Reply
Reply
Reply
Тихо, тихо:) я выбъюсь и скажу что нам просто не повезло:)
Reply
И десять гранат - не пустяк!" ;)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment