Leave a comment

Comments 15

konnovmaksim July 2 2021, 10:45:59 UTC
Спасибо!

Reply


felix_hvedrungr July 2 2021, 13:02:27 UTC
Английский климат не располагает к лыжам. Большая част зимы +5

Reply


sovice_snezni July 2 2021, 15:06:34 UTC
Доброго времени.

- Бердыш (beorda) - a Mygics halfe moane (Б. Ларин перевел «крестьянская алебарда»).

Там точно "halfe", а не "haſte", к примеру?

С уважением.

Reply

oleggg888 July 2 2021, 15:34:44 UTC
Доброго времени.
Посмотерл - в издании написано halfe. И не один раз - второй раз издатель использовал эту фразу как пример сочетания русских и английских слов, что могло быть характерно для постоянно проживающих в Холмогорах англичан.
Сейчас посмотрел - это слово есть и в других фразах, но совершенно с другом значении.
https://www.academia.edu/15229518/

Reply

sovice_snezni July 3 2021, 08:05:51 UTC
Доброго времени.

Я явную глупость написал, недодумав, латинскому уродцу в английском словаре делать, в общем, нечего. Хотя описание для меня и не очень понятное. Ладно бы - a Mygics halfe moan hatchet, но там такого нет.

С уважением.

Reply


maxnechitaylov July 2 2021, 15:43:30 UTC
First Known Use of ski
Noun:
1755

The first written record of the word ski in English was in Pontoppidan’s Natural History of Norway in the Monthly Review of Literary Journal by Several Hands, Vol. XII, 1755, published in London.

Само слово: Norwegian, from Old Norse skīth stick of wood, ski; akin to Old English scīd board, scēadan to divide.

Reply


viet2 July 2 2021, 21:56:49 UTC
А терминов "пансырь" и "тегиляй" уже нет?

Reply

oleggg888 July 3 2021, 07:23:09 UTC
нет. таких нет. Причём по типам одежды много слов.

Reply


Leave a comment

Up