Вычитываю текст, дошел до фразы: "Он никак не мог себе простить, что начал жить по-человечески". Остановился - уж больно в контекст не ложилось. Заглянул в оригинал. Ага, вот чего он себе простить не мог
( Read more... )
Приятно такое в своих текстах находить. Примерно как найти в яблоке целого червяка куда приятнее, чем его половину - ведь я же и сдать мог в таком виде, пропустивши...:)
Мне обычно доводится править чужие. Зато интересно бывает читать свои записи лекций, сделанные на первой паре. Ведь я просыпаюсь в десять, а в университет прихожу к восьми утра. За 2 часа непроснувшийся мозг может натворить много. Помню, на первом курсе по понедельникам я на первой паре чуть не засыпала (ничего удивительного, мало того, что я сова, так ещё и накануне поздно возвращалась из Липецка в Елец, автобусная тряска тоже бодрости не прибавляет). Моменты, когда я начинала засыпать, отличить было легко: я просто переставала сокращать. Первый курс, другие студенты пишут медленно, сокращать не привыкли, им ещё почти диктуют... Но один раз я, кажется, умудрилась обогнать преподавателя. Не думая, в полусне. Причём обнаружила это только при подготовке к экзамену. У меня в лекции было записано "первобытных и диких славян". "И диких" зачёркнуто. Сама домыслила, сама вписала, сама вычеркнула, и ничего не запомнила.
Так тут весь цимес в том, что ты поймал блоху. Вот если б не поймал - дооо, можно и оттоптаться. Собственно, в этом и есть основаная разница между переводчиком хорошим и плохим, нес па? Лично у меня есть настолько позорное пятно в биографии, что я, как вспоминаю, багровею и перестаю дышать от стыда. И там я свою блоху не поймала, увы. Ну, а про редакторов промолчим.
Comments 33
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Помню, на первом курсе по понедельникам я на первой паре чуть не засыпала (ничего удивительного, мало того, что я сова, так ещё и накануне поздно возвращалась из Липецка в Елец, автобусная тряска тоже бодрости не прибавляет). Моменты, когда я начинала засыпать, отличить было легко: я просто переставала сокращать. Первый курс, другие студенты пишут медленно, сокращать не привыкли, им ещё почти диктуют... Но один раз я, кажется, умудрилась обогнать преподавателя. Не думая, в полусне. Причём обнаружила это только при подготовке к экзамену.
У меня в лекции было записано "первобытных и диких славян". "И диких" зачёркнуто. Сама домыслила, сама вписала, сама вычеркнула, и ничего не запомнила.
Reply
Reply
Лично у меня есть настолько позорное пятно в биографии, что я, как вспоминаю, багровею и перестаю дышать от стыда. И там я свою блоху не поймала, увы. Ну, а про редакторов промолчим.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment