Про манеры. В который раз.

Nov 30, 2014 00:15

Ко многому можно привыкнуть. Или хотя бы уговорить себя не раздражаться. Потому что. Разные могут быть оправдания и поводы ( Read more... )

глупости, ирландия

Leave a comment

Comments 35

mrs_english November 30 2014, 02:07:47 UTC
очень смешно и интересно! спасибо за поднятие настроения!

Reply

olala60 November 30 2014, 11:07:29 UTC
Смешно бывает на следующий день, в день события или впадаешь в ступор или опасаешься, что покалечишь людей с хорошими манерами.

Reply


path_of_love November 30 2014, 06:43:43 UTC
Так чего, ты сказала нет, а они подумали да? Или они так обрадовались, что ты, наконец, сказала нет?

Reply

olala60 November 30 2014, 10:34:30 UTC
Я с такой точки зрения не смотрела! Может, вправду, она обрадовалась, что я наконец сказала нет? Нет... у нее чувство юмора недоразвито, она серьезная и очень прямая в общении (по ирландским меркам). Но с манерами, соответствующими должности. Представляешь, какая адская смесь!
Не так давно меня стало передергивать от нового словесного паразита. По нему легко угадывается дамочка, которая прыгнула вверх через несколько ступенек, которой очень хочется казаться, которая из кожи вон лезет, чтобы ею восхищались и ее боготворили, не за добродетели, а за то, что вот она тут, поставленная на эту высокую ступеньку. Такие дамочки делают паузу между фразами в рассказе, и каждую новую начинают со слова "And again...". Хотя никуда от темы не уходили и, собственно, по самой теме им сказать совершенно нечего.

Reply

path_of_love November 30 2014, 11:27:26 UTC
Ну что тут скажешь... Конечно, хорошо бы тебе расслабиться, тогда все это может казаться смешным даже. Только тебе некогда. Уходи в отпуск года на два, а?

Reply

olala60 November 30 2014, 11:29:14 UTC
Я в среду лечу на Тенерифе! На две недели!

Reply


vasilisatur November 30 2014, 06:54:57 UTC
Зато вот эти сто "извините" очень вспоминаются, когда возвращаешься в Москву и едешь в общественном транспорте в час пик :)))

Reply

klubok_slov November 30 2014, 08:39:38 UTC
Дадада :)

Reply

olala60 November 30 2014, 10:48:48 UTC
Так и здесь тебе сто раз на ногу наступят и сто сорок раз толкнут, а извините скажут тысячу раз без всякого на то повода.

Reply

olala60 November 30 2014, 10:47:11 UTC
Боюсь, что здесь в случае реального конфликта, извиняться не станут.
Люди произносят извинения, не имея в виду ничего, абсолютно ничего. Вместо "извините" можно произносить что-то более нейтральное, типа "хм", "эээ". Но тогда хороших манер совсем не видно.

Reply


magdacook November 30 2014, 07:06:46 UTC
бгг)

Reply

olala60 November 30 2014, 10:49:02 UTC
Манеры!

Reply


elalii November 30 2014, 08:45:50 UTC
Специально для блондинки объясни ситуацию, Оля???

Reply

olala60 November 30 2014, 10:59:09 UTC
Если коротко, то я ответила "нет" на просьбу, мне за это сказали "большое спасибо".
I appreciate that! - усиливает благодарность, я не могу сходу найти русский синоним, такой же короткий и емкий, звучащий точно по смыслу. Это признание, ощущение ценности сделанного, понятие ситуации. Когда ты что-то делаешь для другого, ему приятно, и он имеет возможность сообщить об этом, подчеркнуть важность или приятность сделанного тобой.
Здесь же, заложенная программа "хороших манер", неполная, бракованная, дала сбой, не та фраза вылетела. Потому что человеку совершенно все равно, что говорить, важно держать маску, смысла за словами совершенно нет; к некоторым фразам настолько привыкли, что не задумываются, что они значат.

Reply

elalii November 30 2014, 13:55:54 UTC
Очень давно США критиковали за то, что у них улыбки пустые, ни к чему не обязывающие, и на вопрос:
-Как дела?,- не принято подробно рассказывать, потому что вопрос формальный.
Так что теперь мне понятно, Оля))

Reply

olala60 December 1 2014, 08:49:28 UTC
Здесь такой дикий диссонанс в поведении и общении. Ирландцы традиционно ненавидят англичан (хотя молодые люди не всегда могут обЪяснить, почему. просто не знают ответа.), но за пример хорошего взят английский быт и английские манеры.
Они так рады своей независимости, но с огромным энтузиазмом принимают все американское. То есть: традиционное - английское, новая волна - американское.

Ох, как правы были те, которые нам про фальшивые улыбки рассказывали. Это даже не смешно, а страшно.

Reply


Leave a comment

Up