Hello! LiveJournal categorization system detected that your entry belongs to the following categories: Лытдыбр, Общество. If you think that this choice was wrong please reply this comment. Your feedback will help us improve system. Frank, LJ Team
Мы с соседкой, с которой дружим скоро как 20 лет, на Вы. Она меня по имени, а я ее по имени-отчеству называем. Ну никак не могу на ты перейти, язык не поворачивается. А вот не с такими близкими приятельницами и приятелями- легко ( без пренебрежения)))). А у финнов нормально в единственном числе у незнакомым обращаться. Это не звучит у них фамильярно.
А в финском есть "ты" и "вы"? У англичан часто не звучит фамильярно, они как бы за упрощённую форму, всех по первому имени и тд. Но все зависит от ситуации. Мне риелтор стала говорить "darling", типа, слушай меня, я тебе все расскажу, мне это не понравилось )) А еще помнишь, в "Московской саге", там два ближайших друга всю жизнь говорили друг другу "вы"? У меня есть близкая подруга и мы на "вы", как то даже трогательно)))
В моем детстве я говорила "вы" дядя и теткам моим, то есть маминым сёстрам и их мужьям. На Украине очень часто дети родителям говорят "вы". Невестка правильно к тебе обращается, ты старшее поколение, должна быть разница. А внуки, по-видимому тебя считают своим другом )))
Да уж... корешка нашли... Хотя так и есть. И я непротив, хотя с ними чувствую себя не по себе. Маленькие они для меня слишком. Играть в карты и на бильярде - рано. Говорить ещё не о чем. А больше я ничего не умею. Хотя люблю их ни за что, конечно. А украинское "вы" действительно традиционно. Особенно в обращении невестки к свёкру. Но невеста у меня - сочинская, а прабабушка - питерская. Кххее...
Comments 13
LiveJournal categorization system detected that your entry belongs to the following categories: Лытдыбр, Общество.
If you think that this choice was wrong please reply this comment. Your feedback will help us improve system.
Frank,
LJ Team
Reply
А у финнов нормально в единственном числе у незнакомым обращаться. Это не звучит у них фамильярно.
Reply
У англичан часто не звучит фамильярно, они как бы за упрощённую форму, всех по первому имени и тд.
Но все зависит от ситуации.
Мне риелтор стала говорить "darling", типа, слушай меня, я тебе все расскажу, мне это не понравилось ))
А еще помнишь, в "Московской саге", там два ближайших друга всю жизнь говорили друг другу "вы"?
У меня есть близкая подруга и мы на "вы", как то даже трогательно)))
Reply
Reply
На Украине очень часто дети родителям говорят "вы".
Невестка правильно к тебе обращается, ты старшее поколение, должна быть разница.
А внуки, по-видимому тебя считают своим другом )))
Reply
Хотя так и есть.
И я непротив, хотя с ними чувствую себя не по себе.
Маленькие они для меня слишком.
Играть в карты и на бильярде - рано.
Говорить ещё не о чем.
А больше я ничего не умею.
Хотя люблю их ни за что, конечно.
А украинское "вы" действительно традиционно.
Особенно в обращении невестки к свёкру.
Но невеста у меня - сочинская, а прабабушка - питерская.
Кххее...
Reply
Reply
Leave a comment