ПЕРДИМОНОКЛЬ И ДРУГИЕ ЛЮБОПЫТНЫЕ СЛОВЕЧКИ

Jun 18, 2014 22:38

Нашла просто замечательный сайт для тех, кто любит читать и разбираться в прочитанном http://monkeybooks.ru

Читайте!

АНТИК С ГВОЗДИКОЙ - Это такая шутливая похвала, означающая «Очень хорошо».

БРАНДАХЛЫСТ - имеет несколько значений: 1) бурда, невкусный слишком водянистый напиток или жидкий суп; 2) пустой человек, бездельник; 3) человек, выпивающий ( Read more... )

русский язык, почитаем?, говорим по-русски, читаем всё!, лучше знать, знай! любопытненько, чтение, как это?, китайская грамота, что это?, как правильно?

Leave a comment

Comments 13

(The comment has been removed)

ok_sun_kaa June 18 2014, 20:03:59 UTC
Вроде как нет? Это мне яндекс выдал картинку на слово "пердимонокль" :)))

Reply


cats_raphael June 18 2014, 21:06:43 UTC
Катавасия - церковный термин, вроде?

Reply

m_koshkina June 19 2014, 06:26:07 UTC
Да, это греческое слово, означает какой-то из типов песнопений на православной службе. Кажется так :)

Reply

ok_sun_kaa June 19 2014, 07:23:43 UTC
Это песнопение, исполняемое певцами с обоих клиросов, когда они сходятся в центре храма.

Reply


m_koshkina June 19 2014, 06:28:07 UTC
Шапокляк - это мое наваждение в последнее время :) На мероприятиях, где мой супруг ездит на велосипеде типа паук, он обычно носит как раз шапокляк. И когда я объясняю, что вот этот головной убор называется именно так, народ начинает истерически хохотать.

Просто проклятье старухи Шапокляк какое-то!

Reply

ok_sun_kaa June 19 2014, 07:30:07 UTC
Да, старушка популярна! О существовании этого слова и предмета знали раньше только специалисты.

Reply

m_koshkina June 19 2014, 07:32:07 UTC
А мы занимаемся популяризацией ранее неведомого :)

Reply

ok_sun_kaa June 19 2014, 08:17:58 UTC
И весьма успешно! (судя по твоему ЖЖ :)))

Reply


paperwood June 19 2014, 06:55:40 UTC
А у нас в семье (я продолжаю традицию) почему-то брандахлыстом называли плохой, или старый спитой чай...
Пойду, ерундопеля нарежу.. )

Reply

ok_sun_kaa June 19 2014, 07:32:28 UTC
Точно так же говорил мой папа, любитель хорошего чая :)))

Reply


flanelle_violet June 19 2014, 17:03:41 UTC
По моему бедный фламинго откинул коньки(. Уж очень нелепо выглядит.

Кстати о пердимонокле. Если уж быть ближе к французским корням, то точнее звучит пердюмонокль)), в оригинале так: perdu le monocle, русское и читается как французское ю))

Reply

ok_sun_kaa June 19 2014, 18:30:29 UTC
Фламинго, конечно, жесть!
Французского не изучала, но тоже так подумала по аналогии с "амур пердю" (вспомнив песню, кажется, Адамо).
Вероятно выражение видоизменилось из-за неблагозвучности произношения по-русски. :)))

Reply

flanelle_violet June 19 2014, 18:38:30 UTC
Особой разницы между перди и пердю не слышу))))

Reply


Leave a comment

Up