Подготовил перевод названий документов по пешеходному движению, безбарьерной среде, безопасному дорожному движению, уличной инфраструктуре и т.д. Тут есть всё самое полезное и интересное. Огромный пласт для работы. Нужно понимать, что это лишь шапка айсберга. Вернее самая макушка. Но от этой макушки нити протягиваются через всю систему, показывают стратегию развития и её обоснованность. Документы либо официальных министерств и ведомств (полиция, строительные, развитие земель, НИИ и т.д.) и общественных организаций. Члены данных организаций состоят из дипломированных специалистов соответствующего профиля. Поэтому все документы, презентации, разъяснения и стандарты имеют высочайший вес и убедительность. А достижения в области организации дорожного движения, снижения аварийности и смертности на дорогах, повышение комфорта жителей и туристов еще раз подчеркивает важность изучения данного опыта. Многие документы имеют наглядные примеры и сравнения, рисунки и фотографии. Презентации сделаны на высоком и доступном для понимании уровне. Данный перечень документов и сами документы адресованы муниципальным и федеральным управленцам, общественным организациям, активным жителям, тем кто любит свою землю и своих сограждан.
У меня возникла одна идея. В школах и институтах есть курсы иностранного языка. Школьники и студенты получают задания в которых необходимо перевести тот или иной текст. Очень часто даются на перевод статьи из газет и журналов. Высококлассные преподаватели стараются собрать интересный и редкий материал. Предлагаю использовать данные документы для переводов в наших учебных заведениях, курсах, на индивидуальных занятиях. Лично я до сих пор очень хорошо помню многие статьи своих занятий. Представляете, какой результат в общественном сознании можно было бы получить, используя данные материалы? Польза просто бесценна. Давайте все вместе поможем осуществиться этой мечте и поделимся с теми, кто учит иностранному языку.
И еще. Очень большая просьба. Если кто-то возьмется за перевод материала, пожалуйста, опубликуйте в нашем сообществе Offentlicher Raum перевод. Либо пришлите мне и я это сделаю.
Все документы. (нажмите)
Немецкий язык
Высказывание совета общины по парламентскому запросу касательно "решения об успокоении траффика в Riehen: зона ограничения скорости до 30 км/ч и подачи сигнала 40 км/ч"
SN 640 075
Пешеходное движение, безбарьерная среда; приложение, комментарии, требования. - Цюрих: Schweizerischer Verband der Strassen- und Verkehrsfachleute, 2014.-23 с. (Швейцарское объединение специалистов по дорогам и дорожному движению. Научные исследования и дорожно-транспортные стандарты. SN norm.
http://www.vss.ch)
Schulweg. Massnahmen zur Erhohung der Verkehrssicherheit auf dem Schulweg
Дорога в школу. Мероприятия для повышения безопасности дорожного движения по пути к школе. Берн, 2005.
Rene Schaffhauser (Hrsg.). Jahrbuch zum Strassenverkehrsrecht. 2005.
Содержание "Ежегодник права дорожного движения" Серия трудов института юриспруденции и юридической практики. универитет Санкт Галлена. 2005
Uberprufung von Fussgangerstreifen. Factsheet mit Richtpreisen
Контроль пешеходных переходов. Фактический лист с ориентировочными ценами. 2012.
Technisches Gutachten bfu. Tempo-30-Zone, 2012
Техническое заключение консультационного бюро по предупреждению несчастных случаев (BFU). Скоростная зона 30. 2012.
Massnahmen zur Langsamverkehrsforderung. Unterlagen fur Langsamverkehrsverantwortliche der Gemeinden der Region Solothurn. 2010.
Мероприятия для помощи по успокоению дорожного движения.Документация для ответственных за успокоение дорожного движения общин региона Золотурн. 2010. (Цены)
Langsamverkehr: Chance fur Stadte und Agglomerationen. VSS-Tagung vom 18. November 2003
Спокойное дорожное движение: шанс для города и Агломерации. Конференция VSS от 18 Ноября 2003. Часть 2
ERSCHLIESSUNGSPLAN BADERGASSLI. Technischer Bericht. Aarau, 2004.
Открытый план. Технический отчёт. BALLMER + PARTNER. дипломированный инженер ETH/SIA/SVI Thomas Isenring. Город Aarau, 2004.
Werterhaltung offentliche Beleuchtung Stadt Luzern 2014-2021. Bericht und Antrag an den Grossen Stadtrat von Luzern vom 23. Oktober 2013.
Сохранение материальных ценностей общественного освещения города Люцерн 2014-2021. Доклад и предложения по большому городскому совету города Люцерн от 23 октября 2013.
SISTRA Schweizerischer Fachverband fur Sicherheit auf Strassen.Leitfaden zur Abwicklung von Auftragen bei der Verkehrsfuhrung fur die temporare und permanente Sicherheit auf Autobahnen und anderen Strassenkategorien.
ШПФБД Швейцарская профессиональная федерация по безопасности дорог. Руководство для развития поручения управления по дорожному движению временной и постоянной безопасности автобанов и дорог других категорий. 2014.
Tempo-30-Zonen: Aktuelle Entwicklungen. Mitgliederversammlung Stadtekonferenz Mobilitat, 5. Juli 2013. Erlacherhof Bern. Patrick Eberling, dipl. Ing. ETH, Leiter Verkehrstechnik, bfu
Скоростная зона 30: актуальное развитие. Общее собрание мобильной городской конференции. Дипломированный инженер ETH, руководитель технического отдела дорожного движения, Patrick Eberling. Консультационное бюро по предупреждению несчастных случаев (BFU). Берн, 2013.
Trottoiruberfahrten und punktuelle Querungen ohne Vortritt fur den Langsamverkehr. Pestalozzi & Staheli, Ingenieurburo Umwelt Mobilitat Verkehr. Verkehrsteiner AG, 3008 Bern. November 2013
Пересечение тротуара и пунктуальные переходы без преимущества для пешеходов и велосипедистов. Инженерное бюро Pestalozzi & Staheli по мобильности дорожного двежения в окружающей среде. Берн, ноябрь 2013. (англ, фр, нем)
Histoire du passage pieton. 2010/11
История пешеходного перехода. Пешеходное движение Швейцарии. Специализированное объединение пешеходов. Краткое издание. 2010/11.
SICHERHEIT FUR ALLE. bfu-Handbuch. Schweizerische Beratungsstelle fur Unfallverhutung bfu. SICHERHEIT FUR ALLE '99. HANDBUCH DER SICHERHEITSARBEIT
Безопасность для всех. bfu Справочник. Швейцарское консультационное бюро по предотвращению несчастных случаев bfu. Безопасность для каждого '99. Справочник по безопасной работе.
*****
Schulweg. BFU Dokumentation 2.023. BFU - Beratungsstelle fur Unfallverhuntung. Bern, 2008
Дорога в школу. Документация BFU 2.023. BFU - Консультационное бюро по предупреждению несчастных случаев. Берн, 2008 .
*****
VERKEHRSTECHNISCHE UNTERSUCHUNG HALTESTELLE OBERWILER KIRCHWEG. Departement Soziales, Umwelt und Sicherheit der Stadt Zug
Дорожно-транспортное исследование места автобусной остановки Oberwiler Kirchweg. Департамент социальной сферы, окружающей среды и безопасности города Цуг, 2009.
Fussgaengerstreifen Wissehrliststrasse. Bau-, Umwelt-, Wirtschaftsdepartament. Kanton Luzern. 2015
Пешеходный переход на улице Wissehrlistrasse. Департамент строительства, окружающей среды и экономики. Кантон Люцерн, 2015.
Knoten Baselstrasse / Birseckstrasse. BFU, 2010. Technischer Bericht/VT-Nr. 7322
Узел Базельштрассе / Бирзекштрассе. 2010. Технический отчёт консультационного бюро по предупреждению несчастных случаев/VT-Nr. 7322
Neue Quartiersammelstrasse West. 3360 Herzogenbuchsee BE. Road safety Audit bfu/VT-Nr. 106324
Новый квартал улицы Замельштрасее Запад. 3360 Герцогенбухзэ. BFU, 2014. Аудит безопасности дорог консультационного бюро по предупреждению несчастных случаев/VT-Nr. 106324.
****
Standards fur das Bauwesen. CRB VSS D/15. NPK 125. Temporare Verkehrsfuhrung. Normpositionen-Katalog.
Стандарты по строительству CRB. Временное управление дорожным движением. Каталог норм по расположению. (Перечень соответствующих стандартов SN norm и SIA. Standards und Normen von CRB
http://www.crb.ch. Материал и обучение)
****
AGU Seminar 2014. Unfalle im Langsamverkehr. Die Arbeitsgruppe fur Unfallmechanik. Zurich, 2014
Семинар рабочей группы по механике аварий 2014. Транспортные аварии на малых скоростях. Цюрих, 2014. (Аварии с участием пешеходов - автомобили и трамваи. AGU
http://www.agu.ch)
****
Bushaltestelle Mosliweg. Parlamentssitzung 29. April 2013
Парламентское заседание по автобусной остановке Мёсливег от 29 апреля 2013 года. Община Кёниц.
Sichere Fussgangerstreifen dank Swarovski-Perlen? Antworten aus Bern. 11. Kongress zur urbanen Sicherheit
Безопасные пешеходные переходы благодаря кристаллам Сваровски? Ответы из Берна. 11-й конгресс городской безопасности.
Fachbroschure. Tempo-30-Zonen. BFU. 2011
Отраслевая брошюра. Скоростная зона 30. Консультационное бюро по предупреждению несчастных случаев (BFU). Берн, 2011.
Leichter Zweiradverkehr. Departement Bau, Verkehr und Umwelt. Abteilung Tiefbau / Abteilung Verkehr. Kanton Aargau, 2014.
Движение легкого двухколесного транспорта. Департамент строительства, дорожного движения и окружающей среды. Отдел подземного строительства / отдел дорожного движения. Кантон Ааргау, 2014.
*****
Sicherheitsuberprufung Fussgangerubergange uber Kantonsstrassen. Checkliste Fussgangerstreifen. Kantonpolizei. Tiefbauamt. Kanton St. Gallen.
Проверка безопасности пересечения кантональных улиц пешеходами. Проверочный лист пешеходных переходов. Кантональная полиция. Отдел подземного строительства. Кантон Санкт-Галлен.
*****
EINFUHRUNG IN DIE VERKEHRSPLANUNG. Olten 1. September 2015. VLP-ASPAN (www.vlp-aspan.ch)
Курс по введению в планирование дорожного движения. Населенный пункт Ольтен, мероприятие состоится 1-го сентября 2015 года. Швейцарская ассоциация планирования развития земель. (Цель и программа курса)
Fussgangerstreifen. Rechtsgrundlagen. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrs und Energiedirektion. Berreich Spezialaufgaben Verkehrstechnik. 2010.
Пешеходные переходы. Правовая основа. Ведомство подземного строительства кантона Берн. Направление строительства, дорожного движения и энергетики. Направление специальных технических задач дорожного движения. 2010.
SICHERE FUSSGANGERSTREIFEN AUF DEN STAATSSTRASSEN. GRUNDSATZE FUR DIE PROJEKTIERUNG. Kanton Zurich Baudirektion Tiefbauamt. Kantonpoliziei Zurich. Kanton Zurich Volkswirtschaftsdirektion, Amt fur Verkehr. 2010.
Безопасные пешеходные переходы городских улицх. Принципы проектирования. Строительное направление ведомства по подземному строительству кантона Цюрих. Кантональная полиция Цюриха. Направление народного хозяйства Кантона Цюрих, отдел дорожного движения. 2014.
*****
Strassen - Wege - Platze. Richtlinien «Behindertengerechte Fusswegnetze». Schweizerische Fachstelle fur behindertengerechtes Bauen. (
http://www.hindernisfrei-bauen.ch/)
Дороги - пути - места. Директивы "Правильная пешеходная сеть для инвалидов". Швейцарский департамент правильного строительства для инвалидов. Цюрих, 2003.
Fussgangerstreifen (Standortcheck). Arbeitshilfe. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrs- und Energiedirektion. Bereich Spezialaufgaben Verkehrstechnik.
Пешеходные переходы (Проверка расположения). Помощь в работе. Департамент подземного строительства Кантона Берн. Направление строительства, дорожного движения и энергетики. Направление специальных технических задач дорожного движения. 2010.
Hindernisfreier Verkehrsraum - neue VSS-Norm in der Praxis. Info. Nr. 58 - April 2015. Schweizerische Fachstelle fur behindertengerechtes Bauen. (
http://www.hindernisfrei-bauen.ch)
Безбарьерная среда для движения - новые стандарты VSS (Научные исследования и дорожно-транспортные стандарты. SN norm) на практике. Издание Info. Швейцарский департамент правильного строительства для инвалидов №58. Апрель 2015. (
http://www.hindernisfrei-bauen.ch,
http://www.vss.ch)
*****
Infoblatt: VSS-Normen. Verkehrs-Club Schweiz (VCS). Section beider Basel, 2012 (
https://www.tcs.ch,
http://www.vss.ch)
Информационный лист: VSS-стандарты. Клуб дорожного движения Швейцарии. Базельское отделение, 2012.
Prasentation zu den ordentlichen Traktanden. SVI-Mitgliederversammlung vom 20. Mai 2015. Schweizerischen Vereinigung der Verkehrsingenieure und Verkehrsexperten SVI (
http://svi.ch)
Презентация упорядоченных вопросов на повестке дня. Общее собрание швейцарского союза инженеров и экспертов по дорогам в федеральной политехнической школе Лозанны. (Научные изыскания на конференции 2014 года:
http://svi.ch/index.php?id=57).
Submission. Saatlenstrasse. Abschnitt Winterthurerstrasse bis Blauacker. Strassenbau / Kanalbau. Projektiert durch Hunziker Betatech AG. Stadt Zurich. Tiefbauamt. 11.10.2013
Проект на представление. Улица Заатленштрассе. Участок улицы Винтертурерштрассе до Блауякер. Строительство дороги и прокладка канализации. Спроектирован компанией Hunziker Betatech AG. Город Цюрих. Отдел подземного строительства. 2013.
Hochschule Luzern Technik & Architektur. Sicherheitstechnische Uberprufung der Fussgangerstreifen in Kriens LU. Bericht Checkliste. Vera Frischknecht. 2013.
Дипломная работа бакалавра высшей школы Люцерна техники и архитектуры. Проверка технической безопасности пешеходных переходов в городе Кринс (Кантон Люцерн). Отчёт по контрольному списку. Vera Frischknecht. 2013.
Motion Roland Stucki und Mitunterzeichnende betreffend: "Ja zum sicheren Fussgangerweg durch den Reichenbachwald zum Schloss, dem Restaurant Reichenbach, der Fahre und zu den Aare-uferwegen"; Erheblicherklarung
Запрос в парламент Roland Stucki и совместно подписанного касаемо "Согласия безопасного пешеходного пути через Reichenbachwald к замку, ресторану Reichenbach, парома и к дороге Aare". Значительное пояснение.
Обновление!
Fussgängerführung bei Baustellen Hinweise für Bewilligungsbehörden und BauunternehmenОсновные аспекты организации временного пешеходного движения на время ремонтных работ
Итальянский язык
Direttiva per il rilievo delle caratteristiche dell'impianto e dell'esercizio dei passaggi pedonali.
Директива замечаний отличительных признаков сооружения и эксплуатации пешеходных переходов. Федеративная республика и кантон Тичино. Департамент террирорий. Программа "безопасность пешеходных переходов". Ноябрь 2004.
Area del supporto e del coordinamento. Ufficio della segnaletica stradale e degli impianti pubblicitari. Demarcazioni particolari, moderazioni del traffico, passaggi pedonali e arredi 23 aprile 2010. Ing. Carlo Panzera
Территория поддержки согласования. Учреждение дорожных знаков и публичных сооружений. Обозначение особых границ, расслабление траффика, пешеходные переходы и оборудование. Инженер Carlo Panzera 2010.
Messaggio Municipale N. 2202 concernente la richiesta di un credito di fr. 110’000.00 per le opere di risanamento dei passaggi pedonali su strade cantonali. MUNICIPIO di MASSAGNO. 2011.
Официальное сообщение муниципалитета № 2202 касающееся требования кредита в 110 000 франков для работы по улучшению пешеходного перехода на кантональной улице. Муниципалитет Массаньо. 2011.
*****
Opuscolo tecnico. Zone 30 all’ora. upi - Uffi cio prevenzione infortuni. 2008.
Техническая брошюра. Зона 30 км/ч. UPI - ведомство по предотвращению несчастных случаев. 2008.
Французский язык
Un espace public pour tous. Guide pour une planification coherente. Fiche 1. Trottoirs.
Общественное пространство для всех. Гид по последовательному планированию. Издание 1. Тротуары. Проект общественной организации Equitere. (
http://mobilitepourtous.ch/)
Un espace public pour tous. Guide pour une planification coherente. Fiche 2. Rues sans voie pietonne.
Общественное пространство для всех. Гид по последовательному планированию. Издание 2. Улицы без пешеходного пути. Проект общественной организации Equitere. (
http://mobilitepourtous.ch/)
Un espace public pour tous. Guide pour une planification coherente. Fiche 3. Chemins pietons
Общественное пространство для всех. Гид по последовательному планированию. Издание 3. Пешеходная дорога. Проект общественной организации Equitere. (
http://mobilitepourtous.ch/)
Un espace public pour tous. Guide pour une planification coherente. Fiche 4. Zones pietonnes, places et grands espaces.
Общественное пространство для всех. Гид по последовательному планированию. Издание 4. Пешеходные зоны, места с большими пространствами. Проект общественной организации Equitere. (
http://mobilitepourtous.ch/)
*****
Un espace public pour tous. Guide pour une planification coherente. Fiche 5. Traversee de la chaussee sans feux de signalisation.
Общественное пространство для всех. Гид по последовательному планированию. Издание 5. Переход через дорогу без светофора. Проект общественной организации Equitere. (
http://mobilitepourtous.ch/)
Un espace public pour tous. Guide pour une planification coherente. Fiche 6. Traversee de la chaussee avec feux de signalisation.
Общественное пространство для всех. Гид по последовательному планированию. Издание 6. Пешеходный переход оборудованный светофором. Проект общественной организации Equitere. (
http://mobilitepourtous.ch/)
Un espace public pour tous. Guide pour une planification coherente. Fiche 7. Rampes, marches et escaliers.
Общественное пространство для всех. Гид по последовательному планированию. Издание 7. Перила, ступени и лестницы. Проект общественной организации Equitere. (
http://mobilitepourtous.ch/)
Un espace public pour tous. Guide pour une planification coherente. Fiche 8. Bancs publics.
Общественное пространство для всех. Гид по последовательному планированию. Издание 8. Уличные скамейки. Проект общественной организации Equitere. (
http://mobilitepourtous.ch/)
Un espace public pour tous. Guide pour une planification coherente. Fiche 9. Toilettes publiques.
Общественное пространство для всех. Гид по последовательному планированию. Издание 9. Общественные туалеты. Проект общественной организации Equitere (
http://mobilitepourtous.ch/)
Un espace public pour tous. Guide pour une planification coherente. Fiche 10. Transports publics.
Общественное пространство для всех. Гид по последовательному планированию. Издание 10. Общественный транспорт. Проект общественной организации Equitere (
http://mobilitepourtous.ch/)
Arrets de bus. Memorandum. Service de la mobilite SMo. Etat de Fribourg. Janvier 2015
Автобусные остановки. Меморандум. Служба по мобильности SMo. Кантон Фрибург. 2015.
*****
Quel amenagement pour quelle vitesse? Les «marges de manoeuvre» en milieu urbain. Yves Delacretaz, SVI, 4 novembre 2014
Какая планировка для какой скорости движения? "Поле для маневра" в городской среде. Презентация Yves Delacretaz, Швейцарское объединение инженеров по дорожному движению и транспортных экспертов. 2014. (SVI
http://www.svi.ch)
Другие государства:
Лихтенштейн
Protokoll Nr.21. Sitzung des Gemeinderates am Mittwoch, den 11. Januar 2012, 17.00 Uhr im 2. Obergeschloss der Gemeindekanzlei
Улучшения пешеходных переходов, приобретение многоцелевого транспорта и т.д. Протокол №21. Заседание совета общины. 2012.
Германия
*****
Einfuhrung in die Verkehrsplanung. Grundlagen, Modellbildung, Verkehrsprognose, Verkehrsnetze. Uwe Kohler
Введение в планирование дорожного движения. Основы, построение модели, прогноз дорожного движения, дорожная сеть. Uwe Kohler. Оглавление к книге.
Австрия
Leitfaden fur die Anlage von Bushaltestellen. LF/Haltestelle/V02. Verkehrsplanung. Amt der Tiroler Landesregierung, 2009. (
https://www.tirol.gv.at)
Руководство для обустройства автобусной остановки. Планирование дорожного движения. Ведомство тирольского земельного правительства, 2009.
Чехия
Prechody pro chodce. CDV v.v.i.
(Чеш.) Пешеходные переходы. Центр транспортных исследований ОИИ (ЦТИ). Чехия. (Изучение стандартов Австрии, Германии и Швейцарии.)
http://www.cdv.cz/ru/profil-firmy/ С уважением, Александр Мостовой
Все документы