Ю. Несбьо - 2

Feb 07, 2012 00:52

Другий пост про норвезькі детективи від Ю. Несбьо.
Про перший роман з серії про інспектора Харрі Холе (Flaggermusmannen: «Нетопырь», 1997) писав у попередньому пості. Переклад другої - Kakerlakkene: «Тараканы» (1998) не знайшов, але з наступних частин відомо, що події у ній відбуваються у Бангкоку. Одна з цікавих сюжетних ліній, що розпочалася у третій частині, завершується у п'ятій, тому три книги читалися без перерв на інші одна за одною.


"Rødstrupe: «Красношейка» (2000)

Третя частина має два паралельних часових простори: осінь 1999-осінь 2000 та зима 1942 - 1950-ті роки. Також присутні флешбеки.
Цитатне
"Как медленно тянется время. Вчера кто-то по телевизору рассказывал, как медленно может тянуться время. Сейчас оно как раз такое. Словно в новогоднюю ночь перед тем, как пробьет двенадцать. Или на электрическом стуле - перед тем, как повернется рубильник."

"- Это важно - знать свое место. И высшим и низшим. Если человек противится этому, он никогда не станет счастливым."

"Маркер" 1999 року з реального життя - згадка про фільм Альмодовара у рік його виходу на екрани:
" - В автобусе девица со жвачкой во рту говорила подруге, что фильм «Все о моей матери» - это просто убой.
- И что из этого?
- Когда такие девушки говорят, что фильм - «просто убой», у меня пропадает желание его смотреть. Если этим девчонкам показали что-нибудь чуть-чуть поумнее балаганной комедии, им уже кажется, что они сходили на глубокий, психологический фильм. Будешь попкорн?"

"Харри положил руку ей на талию и неуверенно шагнул на танцпол.
- Такое ощущение, как будто теряешь девственность, - сказал он. - Но это неизбежно: рано или поздно это приходится делать каждому норвежцу.
- Что ты имеешь в виду? - рассмеялась она.
- Я имею в виду: танцевать с коллегой на корпоративной вечеринке."

"Из своего долгого и обширного опыта общения с женским полом Бернт Браннхёуг усвоил: если он не просто хочет женщину, но готов добиваться ее любой ценой, на то возможны четыре причины - либо она красивее всех остальных, либо сексуально удовлетворяет его лучше всех других, либо с ней Браннхёуг полнее ощущает себя мужчиной, либо (что было существеннее всего) ей нравится другой. "
Музичне
Особливе місце у романі займає творчість Прінса:
"Это была Линда. Он даже не узнал ее в облегающем платье, которое подчеркивало ее лишние килограммы, но вместе с ними и женственную пышность. В руках у нее был поднос с прохладительными напитками, и она протягивала его Харри.
- Э-э… нет, спасибо, Линда.
- Не хмурься, Харри. Это же вечеринка!
«Tonight we're gonna party like it's nineteen ninety-nine…» - заревел в динамиках Принс."

image Click to view



Prince - 1999 (1982)

"Харри обернулся, но остальные слова Курта Мейрика утонули в реве басов, когда самозваный ди-джей на полную громкость включил музыку и из динамика у Харри за спиной раздалось:
«That don't impress mе much…»
...
- Я хотел представить нашего начальника иностранного отдела, инспектора полиции…
«So you got the looks, but have you got the touch…»"

image Click to view



Shania Twain - That don't impress mе much (1997)


Sorgenfri: «Не было печали» (2002)

Цитатне
"Личный опыт подсказывал Харри, что из всех способов заставить человека разговориться молчание - наиболее эффективный. Когда два незнакомых человека сидят, как сейчас, друг против друга, молчание, подобно вакууму, способно вытягивать слова. "

Знову елементи real life - 11 вересня 2001року та війна у Афганістані:
"Элмер оглянулся на звон колокольчика над дверью и кивнул на маленький приемник, стоявший перед ним на прилавке:
- А я-то всегда считал, что Кандагар - это вид лыжных креплений. Пачку «кэмела»?"

"Что касается кражи сердец, тут все мужчины - жалкие любители. Мы можем считать, что завоевали ее, подобно полководцу, занявшему вражескую крепость, но слишком поздно замечаем - разумеется, если замечаем вообще, - что нас просто заманили в ловушку. "

"Обнаружив, что противник навел на тебя пистолет большего калибра, чем твой, даже разбираясь в оружии, нельзя не ощутить психологического воздействия. Напротив, если знаешь, насколько опаснее для человека его пули, психологический эффект возрастает."

Музичне
Знову Прінс, оскільки його музика супроводжує одного з героїв роману.

"Харри потушил сигарету, сделал радио погромче и услышал, как Элвис Костелло блеет свою знаменитую композицию «Watching The Detectives». На волне Р4. Он давно уже обратил внимание, что музыканты-бунтари - кумиры его молодости - с годами, как правило, оседают отнюдь не на бунтарских радиоканалах. Харри прекрасно понимал, что это может означать только одно - он тоже стареет. К примеру, вчера Ника Кейва передавали по «Девятичасовому"

image Click to view



Elvis Costello - Watching The Detectives (1977)


Marekors: «Пентаграмма» (2003)

Цитатне
"Можно запереться в комнате, но спрятаться во сне нельзя. "

"Родители за свою жизнь так часто произносят имена детей, что звучание имени ребенка для них естественнее всего, но в то же время оно для них настолько дорого, что, произнося его, они словно обнажают душу, поэтому стараются произносить имя быстро, словно стесняясь."

"Код, он как женщина. Либо ты его разгадаешь, либо сойдешь с ума."

"- Правда? - Олауг Сивертсен склонила голову набок. - Значит, в этом мы с тобой похожи: я тоже «кухонный» человек.
Беата улыбнулась:
- В гостиной человек старается выглядеть таким, каким хочет себе казаться, а на кухне расслабляешься и словно понимаешь, что нужно быть самим собой. И на «ты» сразу хочется перейти, верно?"

"Никакой афродизиак не действует на женщин сильнее, чем искренняя мужская влюбленность.
...
Потому что никакой афродизиак не действует на мужчин сильнее, чем искренняя женская холодность к тебе. "

У четвертій частині не обійшлося без згадки про Україну вже у "звичному" для західної літератури аспекті:
"- Вполне возможно, что bolde.com. - действительно какой-то сервер, - сказал Халворсен. - Я лишь имею в виду, что он нигде не зарегистрирован. Но он с успехом может находиться в каком-нибудь подвале в Киеве и иметь сеть анонимных абонентов, обменивающихся специальными порносайтами. Откуда мне знать? О тех, кто не желает быть найденным в этих джунглях,
нам, простым смертным, как правило, ничего не известно." (с) "Не было печали", Ю. Несбьо

цитатное, северное, музыка

Previous post Next post
Up