Current reading: история одной байки

Nov 21, 2016 09:26

Читаючи очередную книжку, выяснил наконец происхождение одной из самых известных театрально-оперных баек.

Чаще всего этот анекдот приводят без указания времени и места, как, например, в следующем источнике:

…Идет «Борис Годунов», актер выходит к краю сцены, принагибается и почти в оркестровую яму рокочущим басом взывает ( Read more... )

Leave a comment

Comments 25

ben_tal November 21 2016, 07:59:20 UTC
Тем не менее версия с ответом дирижёра звучит лучше. Независимо от названия оперы...

Reply

o_aronius November 21 2016, 08:01:41 UTC
Ты имеешь в виду ответ кадровику? :)

Reply


ermite_17 November 21 2016, 08:56:40 UTC
В партии Бориса нет, но "дьяк думный" Щелкалов в Прологе так и начинает: "Православные! Неумолим боярин" (гениальная, между прочим, сцена). Правда, не бас, а баритон.

Reply

o_aronius November 21 2016, 09:00:48 UTC
Именно что баритон. И, признаться, не видел ни одной постановки, где бы Щелканов пел на авансцене - обычно из глубины сцены или с какой-нибуд- констркции:

Reply

ermite_17 November 21 2016, 09:13:41 UTC
Мне кажется, авансцену и опущенные глаза автору легенды было дорисовать легче, чем вообразить возглас, который его насмешил. Вообще оперное творчество националистического балакиревского кружка в исполнении советских музыкантов напрашивалось на такие усмешки.
Правда, такой глубокой иронии, как с лучшими исполнителями Шопена (ненавидевшего русских и евреев) все-таки нет.

Reply

o_aronius November 21 2016, 09:21:31 UTC
На эту тему даже товарищ Сталин любил пошутить. :)

Reply


alon_68 November 21 2016, 09:13:17 UTC
Не расскажешь анекдот про "Хованщину" - кто её знает, кроме любителей? А "Борис Годунов" у всех на слуху.

Reply

кто её знает, кроме любителей? o_aronius November 21 2016, 09:19:09 UTC
Зато ее классик упомянул!

- А Модест-то Мусоргский! Бог ты мой, а Модест-то Мусоргский! Вы знаете, как он писал свою бессмертную оперу "Хованщина"? Это смех и горе. Модест Мусоргский лежит в канаве с перепою, а мимо проходит Николай Римский-Корсаков, в смокинге и с бамбуковой тростью. Остановитс Николай Римский-Корсаков, пощекочет Модеста своей тростью и говорит: "Вставай! Иди умойся и садись дописывать свою божественную оперу "Хованщина"!"
И вот они сидят - Николай Римский-Корсаков в креслах сидит, закинув ногу за ногу, с цилиндром на отлете. А напротив него - Модест Мусоргский, весь томный, весь небритый, - пригнувшись на лавочке, потеет и пишет ноты. Модест на лавочке похмелиться хочет: что ему ноты! А Николай Римский-Корсаков с цилиндром на отлете похмелиться не дает...
Но уж как только затворяется дверь за Римским-Корсаковым - бросает Модест свою бессмертную оперу "Хованщина" - и бух в канаву. А потом встанет и опять похмеляться, и опять - бух!.. А между прочим, социал-демократы... (ц) :)))

Reply

david_2 November 21 2016, 09:52:30 UTC
И не надо ее знать. :)

"При первом знакомстве с резиновой резолюцией отдельные геркулесовцы опечалились. Их пугало обилие пунктов. В особенности смущал пункт о латинском алфавите и о поголовном вступлении в общество "Долой рутину с оперных подмостков!" Однако все обернулось мирно. Скумбриевич, правда, размахнулся и организовал, кроме названного общества, еще и кружок "Долой Хованщину!", но этим все дело и ограничилось".

Reply


utnapishti November 21 2016, 11:03:24 UTC
Якобы прямая речь + подробности ("сильно картавя", "раздраженно зашипел" итп.) всегда вызывают подозрение по поводу достоверности.
Это звучит как "обкатанный" анекдот с тщательно подобранными словами вокруг кульминации. Например, какой-нибудь любитель рассказывать байки подбирает слова, дающие самый лучший комический эффект - и он же замечает, что название "Хованщина" несколько тормозит повествование - люди начинают вспоминать: эээ... Хованщина... это что в точности такое? А "Борис Годунов" более очевиден, панчлайну эта замена не мешает, вот и превратилась хованщина в годуновщину!

Reply


jenya444 November 21 2016, 17:47:39 UTC
Замечательно. Наконец-то правда вышла наружу! А я тут искал источник цитаты, приписываемой Чехову, но так ничего и не нашёл.

Reply

o_aronius November 21 2016, 18:38:53 UTC
Чехову???

Reply

jenya444 November 21 2016, 19:34:37 UTC
Ну, я о другой цитате :)
Звучит примерно так, - "то ли чаю выпить хочется, то ли удавиться". Или так, - "Замечательный день сегодня. То ли чай пойти выпить, то ли повеситься". В отличие от диалога из "Дяди Вани", у героя есть вариант попить чаю. Этот неожиданный контраст есть у Шварца: "то ли мне хочется музыки и цветов, то ли зарезать кого - нибудь".

Reply


Leave a comment

Up