Каюсь, я сама бываю очень неловкой в выражении своих мыслей, но почему-то очень раздражают некоторые слова, особенно сказанные в мой адрес. Вот сегодня, например, разговаривала по телефону с новой мед.сестрой с работы, нормально так говорили, пока она не сказала: "Ну, я ж из медсестёр знаю тебя, и вижу, что ты хороший человечек". Как-то меня
(
Read more... )
Comments 24
Человечек - допускаю по отношению к ребенку в определенных ситуациях.
Малышата и тому подобные слова имеют право на существование в пределах семьи, ну если оно там как-то прижилось, по разным причинам. Может быть, сами дети так когда-то сказали. Это такие слова для внутреннего употребления, личные.
Когда они выносятся на публику, получаются "диетыши" Белоцерковской:)
Она писала. что у нее дома так было принято говорить, а у непосвященного человека прямая ассоциация с опарышами:)
Reply
Понятно, что от всей души, блин.
Reply
В общем, и то и другое ужасно на мой слух:)
Нет, только с опарышами, никаких дитенышей:)))
Reply
Reply
А она точно русская? Может, там какие кавказские корни затесались? Мне кажется, звучит очень по-восточному: бубала, пахлава и чурчхела. Кстати, последнее - отличное обзывательство, по-моему. "Что ты сегодня как чурчхела какая-то?"
С другой стороны - не знаю, как где, а у нас "бубочка" - это когда вот просто бери и любуйся, может, и она в этом смысле? :)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment