Родной язык по городам Абхазии (1926 г.)

Sep 11, 2014 22:43

Распределение населения по родному языку по городам Абхазии по данным переписи 1926 года.

1. Сухум

всего жителей - 21.568
русский - 7.643 (35,4%)
греческий - 4.170 (19,3%)
грузинский - 2.844 (13,2%)
мегрельский - 2.210 (10,2%)
армянский - 2.096 (9,7%)
украинский - 966 (4,5%)
абхазский - 600 (2,8%)
еврейский - 321 (1,5%)
немецкий - 111 (0,5%) ( Read more... )

Абхазия, перепись 1926

Leave a comment

Comments 28

mjora September 11 2014, 18:55:30 UTC
Данные по "грузинский-мегрельский" явно являются простым проецированием по кол-ву лиц данной национальности. Ну никак не могло в Сухуме жить больше грузин,чем мингрелов)

Reply

nuvba September 11 2014, 19:07:47 UTC
Нет, это ответы переписываемых. А данные грузины/мегрелы и грузинский/мегрельский сильно отличаются. Мегрельского больше, чем мегрелов.

Reply

mjora September 11 2014, 19:39:18 UTC
Есть данные за 1917 год по городу Сухум . Там мингрелов в разы больше грузин. Очевидно,что мы имеем дело с неточными данными. Так в с.Сида и Набакеви в 1926 г. грузин абсолютное большинство,однако мы понимаем какие это "грузины")

Reply

nuvba September 11 2014, 19:53:12 UTC
Это не неточность переписи, а особенности идентификации. В тех же селах родной язык люди указали мегрельский.

Reply


В Сухуми в 1926м уже не было турецкоязычных ? 22he_travnya September 11 2014, 19:04:53 UTC
cyxymu говорил, что его дед в Сухуми (?) владел турецким.

Reply

Re: В Сухуми в 1926м уже не было турецкоязычных ? nuvba September 11 2014, 19:19:19 UTC
Это родной язык. Турецкий там среди прочих.
Он был лингва-франка в Абхазии в то время. Мой прадед и все его братья свободно владели турецким.

Reply

Re: В Сухуми в 1926м уже не было турецкоязычных ? cyxymu September 12 2014, 08:16:05 UTC
в то время там все его знали

Reply

Re: В Сухуми в 1926м уже не было турецкоязычных ? mjora September 11 2014, 19:42:25 UTC
Тогда все проживающие там жители муж. пола (кроме русских) владели турецким .
Мой дед тоже им владел и он был языком межнационального общения мингрелов,абхазов,греков и армян,т.к. русский ещё не успел укорениться а бежавшие из Турции армяне и греки уж точно русского не знали)

Reply


timbes5 September 11 2014, 19:40:15 UTC
это таки тот самый греческий, который мы сейчас знаем как греческий?

Reply

cyxymu September 12 2014, 08:16:35 UTC
не совсем

Reply

timbes5 September 12 2014, 08:26:37 UTC
я уже понял.
но интересно было бы конечно увидеть какие-то фотосвидетельства и объяснения, чем написанное отличается от нынешнего стандартизированного греческого.

а греки Цалки - это из той же оперы или они чем-то принципиально отличаются?

Reply


Leave a comment

Up