А теперь - дорогие ивритоговорящие друзья! )

Jul 26, 2012 12:28

А правда ли, что в иврите (ну, или древнем иврите) есть некоторое слово, которое, будучи употребленным в тексте, меняет значение или выделяет кагбе капслоком все следующее за ним? Первый раз об этом вчера услышала, и на первый взгляд это выглядит гоном. А чего еще есть в этом роде интересненького и занимательного, помимо написания Б-г, например?

Leave a comment

Comments 12

fernoz July 26 2012, 16:27:24 UTC
Я конечно уже не говорю на иврите какое-то время, но никогда о таком не слышал. Что за слово-то?

Reply


dionabak July 26 2012, 16:30:01 UTC
Не про иврит, но всё же:
в своё время удивился, увидев, что всякие датишные харедимы вместо математического + рисуют знак перпендикуляра, вот такой: ⊥

Reply


elcour July 26 2012, 23:03:09 UTC
Догадываюсь, откуда здесь ноги растут.
В библейских текстах приставка в- (буква вав), играющая в иврите роль соединительного союза "и", меняет время глагола, к которому приставлена: будущее на прошедшее, прошедшее - на будущее.
Так, "и выйдет" читается (верней, означает) "и вышел".

Reply

nushka July 27 2012, 10:55:07 UTC
а, точно, об этом я знаю, но не подумала. действительно, могут расти именно отсюда

Reply

veryredcloud July 28 2012, 21:49:06 UTC
Не всегда - это сильно зависит от контекста.

Reply

elcour August 14 2012, 19:33:13 UTC
Как интересно!
Расскажите, пожалуйста, поподробнее.

Reply


veryredcloud July 28 2012, 21:49:28 UTC
Сильно похоже на хуйню.

Reply


Leave a comment

Up