Leave a comment

Comments 35

raf_sh October 20 2015, 15:32:45 UTC
Сижу за решёткой в темнице сырой
И бледной ногою качаю порой.

Reply

caballo_marino October 20 2015, 15:49:25 UTC
Мой нервный товарищ, махая крылом,
"Закрой свою ногу!" - кричит под окном.

Reply

nu57 October 20 2015, 19:28:17 UTC
!
Центоном к этому:

Я хату покинул,
Пошел воевать,
Чтоб бледную ногу
Крестьянам отдать.
Нога закрывалась отрывалась
И падала вновь,
И бледность сменяла
Горячую кровь.

Reply


sumka_mumi_mamy October 20 2015, 17:14:50 UTC
Я обнял эти ноги и закрыл
Своею легкокрылою спиною

Reply

nu57 October 20 2015, 21:28:14 UTC
и увидал, что бледностью белил
они слились со светлою стеною.

Reply


i_eron October 20 2015, 17:31:38 UTC
!!!
И фонетика отличная, хорошо ложится на музыку.

Reply


squirella October 20 2015, 19:48:56 UTC
Прекрасная нога. Бледная и оловяная. А бывает еще костяная.

А мне ничего кроме тавтологического: "Бледнее бледного твоя нога" так и не пришло в голову.

Reply

nu57 October 20 2015, 21:19:12 UTC
Да, мне это тоже пришло в голову в ответ на тамошнего Мандельштама: http://kachur-donald.livejournal.com/1289034.html?thread=20540234#t20540234

Reply

squirella October 21 2015, 00:07:54 UTC
Я этот пост видела почти без комемнтариев. И заодно в глубине своего ЖЖ раскопало бледноножное - http://squirella.livejournal.com/94795.html

Reply

nu57 October 21 2015, 01:44:23 UTC
Здорово! Как это они почти дословно про Икара; Шагин небось знал Одена - или только из-за Брейгеля? А Брюсов, по одному из толкований (Шершеневича), имел в виду распятого Христа. Если, конечно, хотел иметь что-то в виду.

Reply


tommi_anya October 20 2015, 20:14:24 UTC
Прекрасно! Очень-очень.
Вообще обожаю Лорку! но это исполнение (не твое а Анны Смирновой) совсем не так как "должно быть", как я себе представляю. Должны же быть хриплые немелодичные крики женщины, раненной в сердце. Так оно у меня в голове звучит.

Reply

nu57 October 20 2015, 21:15:18 UTC
А мне очень нравится именно как Анна Смирнова - так нарочито театрально, мол, да! да! я ранена в сердце! смотрите на меня! Я, кстати, и смотрела - видела, как она это вживую поёт; еще лучше: "Луна раскииинула ррруки..."

Reply

tommi_anya October 20 2015, 21:40:43 UTC
театральность - ок. Тут просто мелодичная театральнсоть русского романса, а должны быть неблагозвучные вопли испанского cante flamenco.

Reply

nu57 October 20 2015, 21:42:44 UTC
Это да. Но ме как раз фламенко и слышится, а не романс. Впрочем, я в музыке не понимаю совсем.

Reply


Leave a comment

Up