Не перестаю восхищаться образованностью моих френдов: за последние пару месяцев мне дважды пришлось лезть в словарь, чтобы понять их комментарии. Вот
rezoner жалуется, что
сложно читать на старорусском, а я, оказывается, наоборот - совсем отстала от современного русского языка и его увлечения восточным и непонятным, так и застряв на стадии заимствований
(
Read more... )
Comments 7
А "няканье" - разве это не отвратительное детское смягчение согласных, когда дети постарше косят под маленьких?
Reply
Reply
Reply
Reply
Вообще всю литературу надо переделать:
"Здраствуй няшка, князь прекасный,
Что ты тих, как день ненастный?
Некавайен почему?"
- Говорит она ему.
Ивсетакоэ:)
Reply
Лицо твое,
Кавайней няшного
Твоя рука,
От мира целого
Ты далека,
И все твое -
Не от сермяжного.
А у Альки перевод про тигра видела? Лучше, то есть, sorry, кавайнее, уже не сделаешь.
Off: я тебе только что ссылку на картинки послала, хотя всё ещё не на обещанные из Сономы:)
Reply
Перевод гениальный видела, оч хор!
Фотки не дошли почему-то...
Reply
Leave a comment