Ut cachinnis dissolvatur, torqueatur rictibus

May 29, 2009 20:27


О ритмизованных переводах этой латинской фразы из "Имени розы" - здесь.
Моя попытка:  בואו נתפרץ בצחוק רם, נתפוצץ מלעג  (да, я знаю, остановка между "צחוק"и  "רם" мешает)

Any other suggestions?

переводы

Previous post Next post
Up