Русскоязычному читателю остро не хватает перевода третьей части "Наставника колеблющихся" Рамбама - о смысле заповедей, о значении Торы, о регулировании общества и пр. Никто не планирует его переводить, а идеи, излагаемые в нём, чрезвычайно важны. Друзья, а давайте возьмёмся сообща и сделаем хотя бы самый приблизительный, ни на что не претендующий
(
Read more... )
Comments 25
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Я понимаю, что русскоязычных арабистов с такими интересами мало, но... может быть больше вреда, чем пользы.
Reply
Leave a comment