Хотим Рамбама

Jan 13, 2016 11:09

Русскоязычному читателю остро не хватает перевода третьей части "Наставника колеблющихся" Рамбама - о смысле заповедей, о значении Торы, о регулировании общества и пр. Никто не планирует его переводить, а идеи, излагаемые в нём, чрезвычайно важны. Друзья, а давайте возьмёмся сообща и сделаем хотя бы самый приблизительный, ни на что не претендующий ( Read more... )

еврейская философия, Рамбам

Leave a comment

Comments 25

belcantante January 13 2016, 09:27:55 UTC
А где взять его на английском?

Reply

belcantante January 13 2016, 09:32:53 UTC
Большое спасибо! Perplexed - это как раз про меня.

Reply

nomen_nescio January 13 2016, 09:33:29 UTC
Я и сам такой, всю жизнь.

Reply


o_aronius January 13 2016, 09:55:03 UTC
В серии "Библиотека алия" есть частичный перевод 3-й части.

Reply

nomen_nescio January 13 2016, 09:58:20 UTC
Я неоднократно просил народ дать мне эту книгу или отсканировать эти страницы, не было ответа.

Reply

o_aronius January 13 2016, 10:47:28 UTC
Она точно была в Бар-Илане.

Reply


postumia January 13 2016, 09:58:45 UTC
Меня вседа ставит в тупик перед слова невохим как "колеблщихся". Почему не "озадаченных"?

Reply

nomen_nescio January 13 2016, 09:59:56 UTC
Это нужно Шнейдера спросить, он исследовал значение слова "хаирин" в оригинале.

Reply

lkitross January 13 2016, 10:23:03 UTC
Надо спросить, работает ли он над 2-ой частью, планирует ли 3. Насколько я понимаю, да на оба вопроса.

Reply

nomen_nescio January 13 2016, 10:24:45 UTC
Это ничему не мешает. Он работает в том смысле, что иногда к ней подходит - насколько я знаю. И будет ещё долго работать, так как у него ещё много дел. А 3 часть нужна сейчас, хоть в гуглопереводе.

Reply


ymarkov January 13 2016, 17:47:05 UTC
Ой, какой кошмар Вы предлагаете! Переводить такую книгу, и не с оригинала? Ужас!

Я понимаю, что русскоязычных арабистов с такими интересами мало, но... может быть больше вреда, чем пользы.

Reply


Leave a comment

Up