сегодня мне пришла в голову свежая мысль, в универсальности которой я не уверена, поэтому делюсь: мои требования к носителю языка во многом зависят от того, насколько я его знаю
( Read more... )
А может, дело не в Зыке, а в культуре? Свою т ызнаешь больше всего, какие-то пласты тебе не интересны, и ты избегаешь этого общения. Англ - тоже боль-мень известна/понятна тебе, поэтому ты выбираешь темы. А Япония- это отдельный космос, и тебе интересно в этом копаться
Язык вообще второстепенен в выборе собеседника и друга, иногда и помолчать с хорошим человеком приятно. Я живу в Англии и тут всеприемлимость любого уровня языка, причем тебя не будут слушать как идиота, а спокойно воспримут твои потуги выстроить фразу аля учитель Йода, что собственно не стимулирует никого учить язык лучше, все говорят как чукчи и ни сколько не стесняются, даже иногда работают на хорошей работе, не просто уборщиком или продавцом. Как им это удается, не понимаю.
Comments 4
Reply
Reply
Я живу в Англии и тут всеприемлимость любого уровня языка, причем тебя не будут слушать как идиота, а спокойно воспримут твои потуги выстроить фразу аля учитель Йода, что собственно не стимулирует никого учить язык лучше, все говорят как чукчи и ни сколько не стесняются, даже иногда работают на хорошей работе, не просто уборщиком или продавцом. Как им это удается, не понимаю.
Reply
Reply
Leave a comment