Не прошедшее "советскую цензуру" в сказке "Снежная королева."

Oct 29, 2013 20:01



Текст взят у papasvin в Как советская цензура Андерсена "подчищала"

При издании в СССР сказка "Снежная королева" была "подцензурена".
Фрагменты,которые были скрыты в секулярно-советском варианте (выделены подчёркиванием):

"И вот они бегали с зеркалом повсюду; скоро не осталось ни одной страны, ни одного  человека,  которые  бы не  отразились  в  нем  в искаженном виде. Напоследок захотелось им добраться и до неба,  чтобы посмеяться над ангелами и  самим  Творцом.  Чем  выше  поднимались  они,  тем  сильнее  кривлялось и корчилось зеркало от гримас.
...

Розы цвели  все  лето восхитительно. Девочка  выучила псалом, в котором тоже говорилось  о розах; девочка пела его мальчику, думая при этом  о своих розах, и он подпевал ей:

Розы цветут... Красота, красота!
     Скоро узрим мы младенца Христа.

Дети пели,  взявшись за руки, целовали розы, смотрели на ясное солнышко и разговаривали с ним,  - им чудилось, что с него глядел на них сам младенец Христос. Что за  чудное было  лето, и  как хорошо было под  кустами благоухающих роз, которые, казалось, должны были цвести вечно!
...



Кай громко закричал - никто  не услышал  его! Снег валил, санки мчались,  ныряя в сугробах, прыгая через изгороди и канавы. Кай весь  дрожал,  хотел прочесть "Отче наш", но  в уме у него вертелась одна таблица умножения. Снежные хлопья все росли и обратились под конец в больших  белых куриц.
...



Герда вспомнила большие красивые хлопья под  зажигательным  стеклом,  но  эти  были  куда  больше,  страшнее, самых удивительных видов и  форм и все живые.  Это  были передовые  отряды  войска Снежной  королевы. Одни напоминали собой больших  безобразных ежей, другие - стоголовых змей, третьи - толстых  медвежат с  взъерошенною шерстью.  Но все они одинаково сверкали белизной, все были живыми снежными хлопьями.  Герда начала читать "Отче  наш";  было так холодно, что дыхание девочки сейчас  же превращалось в густой туман. Туман этот все  сгущался и сгущался, но вот  из него  начали выделяться маленькие,  светлые  ангелочки,  которые, ступив на землю, вырастали в больших грозных ангелов со шлемами на головах и копьями  и щитами  в  руках. Число  их все прибывало, и когда Герда окончила молитву, вокруг нее образовался  уже  целый  легион. Ангелы приняли  снежных страшилищ на копья,  и те рассыпались на тысячи снежинок. Герда могла теперь смело идти вперед;  ангелы гладили  ее  руки и  ноги,  и ей не  было уже так холодно. Наконец девочка добралась до чертогов Снежной королевы.
...



В это-то время в огромные ворота,  проделанные буйными ветрами, входила Герда. Она  прочла вечернюю молитву, и ветры  улеглись, точно заснули.  Она свободно  вошла в  огромную пустынную ледяную  залу  и увидела  Кая. Девочка сейчас же узнала его, бросилась ему на шею, крепко обняла его и воскликнула:
     - Кай, милый мой Кай! Наконец-то я нашла тебя!
Но он сидел все такой же неподвижный и холодный. Тогда Герда заплакала; горячие  слезы  ее  упали  ему  на грудь, проникли в  сердце,  растопили его ледяную кору и расплавили осколок. Кай взглянул на Герду, а она запела:
     Розы цветут... Красота, красота!
     Скоро узрим мы младенца Христа.
Кай вдруг залился слезами  и плакал так долго и так сильно, что осколок вытек из глаза вместе со слезами. Тогда он узнал Герду и очень обрадовался.
...



Цветущие  розовые кусты заглядывали с крыши  в открытое  окошко; тут же стояли их  детские стульчики. Кай с Гердой сели каждый на  свой и взяли друг друга за  руки.  Холодное, пустынное великолепие  чертогов Снежной  королевы было  забыто ими, как тяжелый сон. Бабушка сидела на солнышке и громко читала Евангелие: "Если не будете как дети, не войдете в царствие небесное."  Кай и Герда взглянули друг  на друга и тут только поняли  смысл старого псалма.

Розы цветут... Красота, красота!
     Скоро узрим мы младенца Христа.
Так и сидели  они рядышком, оба уже взрослые,  но дети сердцем и душою, а на дворе стояло теплое, благодатное лето.

Для сравнения были использованы варианты перевода сказки, находящиеся здесь и здесь.

_
Previous post Next post
Up