Sep 30, 2009 16:56
"Международный День Переводчика был учрежден Международной федерацией переводчиков (FIT) в 1991 году. Праздник учрежден 30 сентября в день памяти Святого Иеронима, который осуществил перевод Библии на латинский язык и которого традиционно принято считать покровителем переводчиков. "
Так что, уважаемые НЛОшники, поздравляю вас с праздником. У Маши это вообще профессиональный день, для Тани, я думаю, тоже!
Самый большой документ, который лично мне довелось переводить, это был тренинг Стивена Кови у меня по работе, довольно объемный по количеству текста. Перевод, сделанный до меня, "блистал" фразами вроде: "He was visionary manager" - "Он был призрачным менеджером".
А какие ваши переводы вам запомнились?
переводы