Чота я сильно задумалась. Кускус (с ударением на первый слог) - блюдо, которое спокойно можно заказать в любой арабской лавке в Израиле, никто не поморщится. Кус эмек - арабское ругательство, да, где эмек - мать. Это все знают, но продолжают спокойно называть кускус кускусом)) Это у вас особенные арабы там, штоли. Чувствительные.
Чем вы занимаетесь на занятиях? Не догадалась. Рассказываете им про стоимость денег в таких блестящих пуговках? Но это обычно сразу понятно. Ну, расскажите уже, пожалуйста...
Интересный проект! Я еще в 2013 году, когда была без работы, участвовала в подобном и посетила немало разных образовательных семинаров для Sprach und Integrationsmittler, было познавательно, я много узнала о Германии, а бумагу об этой деятельности у меня в итоге в иммиграционном офисе приняли вместо подтвержения интеграционных курсов. Я сама ходила интегрировала людей, зачем мне еще курсы? Но на ваши курсы я бы тоже пошла с интересом! Это потрясающее расширение кругозора
И еще соцсвязи в нужной области, ага! Но и кругозор тоже.
Про интеграционные курсы - а они зачем? Я очень многого такого не знаю, потому что для меня это все другая планета - нас приняли сразу на 2 курс Берлинского Университета, группа 13 человек из всех республик СССР, у нас ничего не спрашивали, ни экзаменов, ни курсов. Спецпрограмма. Все улаживал Минвуз СССР. А по окончании мы стали Inlandsdeutsche, есть такой термин, оказывается, то есть приравненные к немцам по в/о, и с возможностью второго немецкого в/о бесплатно и без экзаменов.
Так и не разбираюсь в интеграционных курсах. Мы оба с мужем никогда их не посещали, приехали в Германию, как ученые. Но только вот муж сразу въехал по рабочей визе, а въехала по семейной. И хотя я уже через два месяца после приезда тоже начала работать в Университете, это все равно потом вызвало проблемы при получении пмж. Мужу дали очень легко, даже не спрашивая его языковые сертификаты, а меня мурыжили, требуя то сертификат, то интеграционный курс, хотя в нашей семье именно я всегда лучше говорила по-немецки и даже подрабатывала "интегратором". Но вот так вышло. Курсы эти обычно посещают переселенцы, но точно не ученые. И это было прямо дико, что от меня такого хотят.
Comments 44
Это у вас особенные арабы там, штоли. Чувствительные.
Чем вы занимаетесь на занятиях? Не догадалась. Рассказываете им про стоимость денег в таких блестящих пуговках? Но это обычно сразу понятно. Ну, расскажите уже, пожалуйста...
Reply
Арабский - тоже язык большоооой...
Наши арабоговорящие не сказать, чтобы очень чувствительные, просто у них скорее всего диалект иной, чем в Израиле.
А про деньги - там не пуговки, там монетки, центы. Я показывала, как перейти через десяток при сложении двузначных чисел.
Reply
Reply
Там было важно перевести через десяток. Для того и монетки. Менять 10 центов монетками-однушками на один десюнчик.
Reply
Интересный проект! Я еще в 2013 году, когда была без работы, участвовала в подобном и посетила немало разных образовательных семинаров для Sprach und Integrationsmittler, было познавательно, я много узнала о Германии, а бумагу об этой деятельности у меня в итоге в иммиграционном офисе приняли вместо подтвержения интеграционных курсов. Я сама ходила интегрировала людей, зачем мне еще курсы? Но на ваши курсы я бы тоже пошла с интересом! Это потрясающее расширение кругозора
Reply
Про интеграционные курсы - а они зачем? Я очень многого такого не знаю, потому что для меня это все другая планета - нас приняли сразу на 2 курс Берлинского Университета, группа 13 человек из всех республик СССР, у нас ничего не спрашивали, ни экзаменов, ни курсов. Спецпрограмма. Все улаживал Минвуз СССР. А по окончании мы стали Inlandsdeutsche, есть такой термин, оказывается, то есть приравненные к немцам по в/о, и с возможностью второго немецкого в/о бесплатно и без экзаменов.
Reply
Так и не разбираюсь в интеграционных курсах. Мы оба с мужем никогда их не посещали, приехали в Германию, как ученые. Но только вот муж сразу въехал по рабочей визе, а въехала по семейной. И хотя я уже через два месяца после приезда тоже начала работать в Университете, это все равно потом вызвало проблемы при получении пмж. Мужу дали очень легко, даже не спрашивая его языковые сертификаты, а меня мурыжили, требуя то сертификат, то интеграционный курс, хотя в нашей семье именно я всегда лучше говорила по-немецки и даже подрабатывала "интегратором". Но вот так вышло. Курсы эти обычно посещают переселенцы, но точно не ученые. И это было прямо дико, что от меня такого хотят.
Reply
Reply
Leave a comment