(Untitled)

Sep 23, 2013 16:28

Мы тут с коллегой читали Якова Борисовича Княжнина, его трагедию в стихах "Вадим Новгородский". Это XVIII век ( Read more... )

тихое счастье редактора

Leave a comment

Comments 17

tatiana_ryaba September 23 2013, 12:29:48 UTC
Не поверишь, мы этим "заколается" на 2 курсе всей группой переболели :))))

Reply

nisana September 24 2013, 11:38:37 UTC
верю, очень уж оно ёмко )

Reply


llasta September 23 2013, 13:11:14 UTC
спектакля не будет, нас всех тошнит. :)

Reply

nisana September 23 2013, 17:51:45 UTC
Что характерно, на фб мне оставиои такой же комментарий ) ты сегодня в унисон со всем миром)

Reply

llasta September 23 2013, 18:27:44 UTC
ну это же очевидно! (и цитата, и, видать, унисон :) )

Reply


ashanka September 23 2013, 14:31:51 UTC
А меня, помнится, так же сильно поразило у Сумарокова в басне: "всё на свете коловратно", тоже мемом стало. Но басню на коллоквиуме по XVIII веку пришлось раз 100 выслушать от разных студентов, а вот "заколается" как-то мимо прошло, хоть и читала.

Reply

nisana September 24 2013, 11:37:29 UTC
спасибо за цитату) мы теперь говорим, что все на свете коловратно, потому редакторы и заколаются)

Reply

ashanka September 24 2013, 14:01:21 UTC
Ох, как у нас сегодня было коловратно и как мы все заколались, включая ректора и завкаф! Великие всё же писатели жили в восемнадцатом веке:)

Reply


gruz4ik September 23 2013, 16:29:22 UTC
Зако... эээ... Переведи.

Reply

nisana September 23 2013, 17:51:06 UTC
Ну закалывается, закалывается )

Reply

gruz4ik September 23 2013, 18:23:08 UTC
Ну, по сравнению с тем русским языком, который я каждый день слышу... Знаком ли тебе, например, глагол "этовать"?

Reply

nisana September 24 2013, 11:36:16 UTC
твоя очередь переводить)

Reply


podsolnuhh September 23 2013, 17:53:39 UTC
оооо.... мальчик меня в последнее время терзает словом "прикаляется":
- Мама, это ты так прикаляешься??

Reply


Leave a comment

Up