fandom: KAT-TUN
type: lyrics
formats: kanji/romaji/translation
mp3 downloads:
entire albumcollective post:
click here format guide:
KANJI
romaji
english translation
color codes:
kame (kamenashi) : green
junno (taguchi) : orange
kouki (tanaka) : brown
tacchan (ueda) : blue
yucchi (nakamaru) : purple
KAT-TUN : gray
----------
DISC 1
12. Movin' on
lyrics:久保田洋司
composer/arrangement:田中 直
rap lyrics:JOKER (tanaka kouki)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
yeah' poker face
baby baby girl baby baby girl
Movin' on baby Movin'on
Luv game
あまり笑いもしないけど (Poker face の baby girl)
amari warai mo shinai kedo (Poker face no baby girl)
though you don't smile often (baby girl with a poker face)
その感じが好きさ Oh Baby (But I like it baby, bounce)
sono kanji ga suki sa Oh Baby (But I like it baby, bounce)
I like this feeling Oh Baby (but I like it baby, bounce)
誰かに誘われても (Floorのスミ 一人のbaby boo)
dareka ni sasowarete mo (Floor no SUMI hitori no baby boo)
even if someone invites you (in a corner of the floor baby boo by yourself)
いつでも知らん颜してる (Escapeしてみたい 夜のbutterfly)
itsudemo shiran kao shiteru (Escape-shite mitai yoru no butterfly)
you still give that unconcerned face (like an escaping butterfly of the night)
OH~
残像を残しながら 踊る君を見ていた
zanzou wo nokoshinagara odoru kimi wo miteita
I saw afterimages you left behind while you danced
記憶とは違う場所に 焼き付けて
kioku to wa chigau basho ni yakitsukete
somewhere different from my memories, they burned into me
孤独が求めるもの (I don't wanna alone so I need ya drop)
kodoku ga motomeru mono (I don't wanna alone so I need ya drop)
one who seeks solitude (I don't wanna alone so I need ya drop)
それが今夜 君さGirl Oh Baby (I wanna listen up 天使の歌声)
sore ga konya kimi sa GIRL OH BABY (I wanna listen up tenshi no utagoe)
tonight, that's what you are, GIRL OH BABY (I wanna listen up to an angel's singing voice)
君の心をopen ya door君の一番深いトコ
kimi no kokoro wo open ya door kimi no ichiban fukai TOKO
open ya door to your heart, the deepest part of you
逃げ出しておいで窓際まで
nigedashite oide madogiwa made
escape, come up to the window's edge
様々なlabyrinth 君とescape
samazama na labyrinth kimi to escape
an eventful labyrinth my escape with you
Movin' on
Movin' on
Movin' on
ここを出て どこかへ行こう
koko wo dete doko ka he yukou
leaving here heading towards somewhere else
二人だけになれるところへ
futari dake ni nareru tokoro he
to a place where the two of us can be alone
この街から今夜二つの孤独が消えるのさ
kono machi kara konya futatsu no kodoku ga kieru no sa
two solitudes will disappear from this town tonight
約束も 期待さえも
yakusoku mo kitai sae mo
promises and even hope
二人には必要がなくて
futari ni wa hitsuyou ga nakute
the two of us don't need them anymore
もうはじめから愛し合ってた気がするよ
mou hajime kara aishiatteta ki ga suru yo
it feels like we've been in love ever since the beginning
Oh Be together
Oh Be together
Oh Be together
(---BRIDGE---)
ささやきは意味をなさず (口塞ぐ為 Kiss&Kiss)
sasayaki wa imi wo nasazu (kuchi fusagu tame Kiss&Kiss)
whispers have no meaning (to cover your mouth Kiss&Kiss)
叫び合うつもりはない Oh Baby (迷い込ませたThis ya miss)
sakebiau tsumori wa nai Oh Baby (mayoikomaseta This ya miss)
no intention to shout at each other Oh Baby (lead astray This ya miss)
ここの空気はまるで (Taste like a vanilla 甘い hunny toast)
koko no kuuki wa marude (Taste like a vanilla amai hunny toast)
it's as though the air here (Taste like a vanilla sweet hunny toast)
水のように泳がせる 君を (U can test このhighなpace)
mizu no you ni oyogaseru kimi wo (U can test kono high na pace)
can be swum through like water, allowing you to (U can test this high pace)
OH~
外では息ができないけど 言うのなら口移しに
soto de iki ga dekinai kedo iu no nara kuchiutsushi ni
if you can't breathe out there tell me and I'll send breath from my mouth to yours
その胸にこの思いを 注ぎ込む
sono mune ni kono omoi wo sosogikomu
letting these feelings from my chest flow into you
決して泣きはしないけど (After partyは俺のRag)
kesshite naki wa shinai kedo (After party wa ore no Rag)
though you never cry (After party is my Rag)
その感じが好きさ Oh Baby (甘いcocktailに 君のLuv)
sono kanji ga suki sa Oh Baby (amai cocktail ni kimi no Luv)
I like this feeling Oh Baby (in the sweet cocktail your Luv)
砂嵐のTV 映る U&me
sunaarashi no TV utsuru U&me
the static TV screen reflects U&me
ジラス素振り 君のplayに
JIRASU soburi kimi no play ni
behaving like you're irritated in your play
俺の理性 breakin'の寸前に
ore no risei breakin' no sunzen ni
my senses at their breakin' point
クチビルにそっと添えた指に
KUCHIBIRU ni sotto soeta yubi ni
the fingers that softly guide the lips
Frustrate on me baby boo
Frustrate on me baby boo
Frustrate on me baby boo
理由が欲しいりゃ 今作ればいい
riyuu ga hoshiirya ima tsukureba ii
if you want a reason it's okay to make one right now
駆け引き無しの熱いLuv game
kakehiki-nashi no atsui Luv game
a tactless burning Luv game
絡み合う汗と 君のsweet drop
karamiau ase to kimi no sweet drop
our exchanging sweat drops and your sweet drop
月明かりが照らす 君のwaist line
tsukiakari ga terasu kimi no waist line
shone on by the moonlight your waist line
Sweet Kiss 2 da XXX
Sweet Kiss 2 da XXX
Sweet Kiss 2 da XXX
This world's peaceにする sexy boo
This world's peace ni suru sexy boo
for this world's peace sexy boo
くたびれて 肩にもたれ掛かる君の
kutabirete kata ni motarekakaru kimi no
worn out I lean against that shoulder, yours
繰り返しだけの有り触れた日々を
kurikaeshi dake no arifureta hibi wo
these mundane days just endlessly repeating
さっきより Lightなクチヅケで覚ます
sakki yori Light na KUCHIDZUKE de samasu
more than before wake up to a lighter kiss
火照った躰 クチヅケで冷ます
hotetta karada KUCHIDZUKE de samasu
my burning body cool it down with your kiss
0時過ぎても側にいて
zero ji sugite mo gawa ni ite
even after midnight I'll still be by your side
ガラスのクツ忘れた Princess
GARASU no KUTSU wasureta Princess
forgot your glass slippers, Princess
Movin' on
Movin' on
Movin' on
ここを出て どこかへ行こう
koko wo dete doko ka he yukou
leaving here heading towards somewhere else
ただ一つになれるところへ
tada hitotsu ni nareru tokoro he
to a place where we can become one
この街から今夜君を正当に奪いたい
kono machi kara konya kimi wo seitou ni ubaitai
I want to legally steal you from this town tonight
待つことも 待たせることも
matsu koto mo mataseru koto mo
waiting and making the other wait
二人には関係がなくて
futari ni wa kankei ga nakute
it doesn't matter to the two of us at all
もうはじめから抱き合ってるような気がするよ
mou hajime kara dakiatteruyou na ki ga suru yo
it feels like we've been embracing ever since the beginning
Oh Be together
Oh Be together
Oh Be together