Четыре таракана и сверчок

Nov 15, 2012 00:00

Пишут так: Композитор (музыка): народные (Италия). Автор текста (слов): Виккерс Р. Иногда к Виккерсу присовокупляют некоего Ю. Батицкого ( Read more... )

хорошее, юмор, музыка

Leave a comment

Comments 14

anonymous September 11 2013, 20:58:58 UTC
Уважаемый Николай! Спасибо за информацию! Я задумал возобновить эту песню в своём репертуаре и заинтересовался, кто же её авторы. Ваша инфа мне оч. помогла. Как я и подозревал, никакая она не народная - в советское время часто так делали, говорили, что народная, чтобы не заморачиваться с отчислениями авторам. Теперь с удовольствием буду объявлять авторов-итальянцев. Только кто из них двоих автор музыки? И о чём всё-таки текст итальянской песни ( ... )

Reply

nicolaitroitsky September 12 2013, 06:19:40 UTC
http://nicolaitroitsky.livejournal.com/3772738.html
Вот вам еще оригинал.
Панцери - композитор, Маскерони - автор слов. Ну а перевести с итальянского или французского есть тьма возможностей, не такие уж редкие языки

Reply

anonymous May 30 2014, 12:04:56 UTC
Юрий Батицкий умер в прошлом году в г. Хьюстоне куда он переехал с семьёй в конце 70х. Кроме писания текстов для песен он был по профессии инженером, и он работал инженером долгие годы в Хьюстоне. Также он писал тексты для песен и в эмиграции, но насколько мне известно, нигде не был опубликован.

Reply

anonymous May 21 2016, 01:49:31 UTC
Приветствую Вас. Мой отец, Юрий Батицкий, был киевским эстрадным автором пишущим программы для артистов разговорного жанра по заказам большинства из 120 филармоний СССР.
Большинство репертуара Бена Бенцианова написано им. В молодости работал инженером в военном НИИ - проектировал гироскопы для субмарин - а вечерами играл на рояле в ресторанах, но был самоучкой.
До отъезда в США (1978) был преподавателем и концертмейстером в Киевской Студии Эстрадно- Циркового Искусства.
Он также является автором песни "Гитарово" которую с блеском исполнил Жан Татлян. Запись есть на ютюбе.
Умер в Хьюстоне в 2012 86 лет от роду.
С уважением, Павел Батицкий.

Reply


egovoru December 27 2015, 02:00:11 UTC
Эту песенку я тоже отлично помню - судя по всему, в моем (нашем с Вами?) детстве она звучала в исполнении Владимира Макарова.

Но была еще другая отличная песня, "Про кита Тимошу", и вот с ней - совершенная загадка. Я легко нашла в сети запись ее авторского исполнения - но это оказалось совершенно не то, что я слышала в детстве: сама мелодия была совершенно другая! К сожалению, та магнитофонная пленка, на которую это было записано, давным-давно рассыпалась, а спросить, откуда ее записали, уже некого.

Может быть, у Вас, как у специалиста по розыску истоков, есть какие-нибудь идеи, что бы это такое могло быть? В моем представлении это была запись мальчишеского голоса, но меня уверяют, что это мог быть и голос певицы-травести. Родители, скорее всего, записали ее с телевизора - может, был какой-то детский фильм, где она исполнялась? Детский хор ЦТ вроде ее не пел, да и запись была именно сольного исполнения, не хора.

Reply


anonymous January 1 2019, 17:09:51 UTC
К сожалению, в русских изданиях нот этой песни (как в обработке А. Долуханяна, так и в обработке С. Мелика) опущен целый музыкальный фрагмент и, таким образом, форма произведения оказывается существенно изменена. В результате, слова не сходятся не только по смыслу, но и по мелодии - просто подтекстовать русские ноты этой песни словами итальянского оригинала не получится.

Reply


anonymous March 30 2021, 19:22:35 UTC
В русском варианте эта песня значительно выиграла. Тем более, что мелодия отнюдь не такая же, она отличается, а уж про текст и говорить нечего: у нас действительно остроумно и зажигательно. в итальянском варианте (оригинале) скучно и не смешно.

Reply


Leave a comment

Up