La vie antérieure "Моя прошлая жизнь".
Песня-романс, mélodie, которую написал забытый гений, французский композитор Анри Дюпарк.
Я его уже выкладывал, и там давал ссылки на рассказ о его биографии.
Стихи написал великий Шарль Бодлер, это сонет из "Цветов зла".
Здесь есть английские переводы, наверняка есть и русские, но я их не стал искать, все-таки эта рубрика посвящается не поэзии, а музыке.
Удивительно тонкий, истинно бодлеровский романс, насколько это возможно в принципе
Шарль Панзера
Click to view
Режин Креспен
Click to view
Жерар Сузэ
Click to view
Сириль Ровери
Click to view
Карло Коломбара
Click to view
Джесси Норман
Click to view
J'ai longtemps habité sous de vastes portiques
Que les soleils marins teignaient de mille feux,
Et que leurs grands piliers, droits et majestueux,
Rendaient pareils, le soir, aux grottes basaltiques.
Les houles, en roulant les images des cieux,
Mêlaient d'une façon solennelle et mystique
Les tout puissants accords de leur riche musique
Aux couleurs du couchant reflété par mes yeux...
C'est là, c'est là que j'ai vécu dans les voluptés calmes
Au milieu de l'azur, des vagues, des splendeurs,
Et des esclaves nus tout imprégnés d'odeurs
Qui me rafraîchissaient le front avec des palmes,
Et dont l'unique soin était d'approfondir
Le secret douloureux qui me faisait languir