Ein Tag - Vier Lieder. Schubert. Winterreise. Часть четвертая

Dec 22, 2010 23:18

Первая часть
Вторая часть
Третья часть

Еще четыре песни из гениального цикла "Зимний путь". Франц Шуберт. Стихи Вильгельма Мюллера.

Die Krähe Ворона
Петер Андерс

image Click to view



Лотте Леманн. Пауль Улановски. Запись 1940 года

image Click to view


Херманн Прай.

image Click to view


Ханс Хоттер. Джералд Мур

image Click to view



Letzte Hoffnung Последняя надежда
Петер Андерс. Гюнтер Вайссенборн

image Click to view


Дитрих Фишер-Дискау. Мюррей Перайя

image Click to view


Werner Güra, Tenor. Christoph Berner, Piano

image Click to view


Thomas Prezewowsky, Bariton. Helge Pfläging, Klavier

image Click to view



Der stürmische Morgen Бурное утро
Райхард Ленингер. Ильзе Шуман

image Click to view


Томас Аллен. Роже Виньоль

image Click to view


Йозеф Грайндль. Херта Клуст

image Click to view


Рихард Таубер. Миша Сполянский. Und Die Krähe

image Click to view



Irrlicht Блуждающий огонек
Ханс Хоттер. Джералд Мур

image Click to view


Петер Андерс. Гюнтер Вайссенборн

image Click to view


Ханс-Петер Блохвиц. Оркестр. Дирижер Ханс Цендер

image Click to view



Die Krähe Ворона

Eine Krähe war mit mir
Aus der Stadt gezogen,
Ist bis heute für und für
Um mein Haupt geflogen.

Krähe, wunderliches Tier,
Willst mich nicht verlassen?
Meinst wohl, bald als Beute hier
Meinen Leib zu fassen?

Nun, es wird nicht weit mehr geh'n
An dem Wanderstabe.
Krähe, laß mich endlich seh'n
Treue bis zum Grabe!

Letzte Hoffnung Последняя надежда

Hie und da ist an den Bäumen
Manches bunte Blatt zu seh'n,
Und ich bleibe vor den Bäumen
Oftmals in Gedanken steh'n.

Schaue nach dem einen Blatte,
Hänge meine Hoffnung dran;
Spielt der Wind mit meinem Blatte,
Zittr' ich, was ich zittern kann.

Ach, und fällt das Blatt zu Boden,
Fällt mit ihm die Hoffnung ab;
Fall' ich selber mit zu Boden,
Wein' auf meiner Hoffnung Grab.

Der stürmische Morgen Бурное утро

Wie hat der Sturm zerrissen
Des Himmels graues Kleid!
Die Wolkenfetzen flattern
Umher im matten Streit.

Und rote Feuerflammen
Zieh'n zwischen ihnen hin;
Das nenn' ich einen Morgen
So recht nach meinem Sinn!

Mein Herz sieht an dem Himmel
Gemalt sein eig'nes Bild -
Es ist nichts als der Winter,
Der Winter kalt und wild!

Irrlicht Блуждающий огонек

In die tiefsten Felsengründe
Lockte mich ein Irrlicht hin;
Wie ich einen Ausgang finde,
Liegt nicht schwer mir in dem Sinn.

Bin gewohnt das Irregehen,
's führt ja jeder Weg zum Ziel;
Uns're Freuden, uns're Wehen,
Alles eines Irrlichts Spiel !

Durch des Bergstroms trockne Rinnen
Wind' ich ruhig mich hinab,
Jeder Strom wird's Meer gewinnen,
Jedes Leiden auch sein Grab.

гениальное, музыка

Previous post Next post
Up