Вчера вечером телефон подкинул рекламу «конного магазина». Уж не знаю, по какой причине бот счел меня целевой аудиторией, но дело не в этом. Нет, это не было рекламой передвижной лавки в архаичном стиле. Подумала, пихнула в бок уже дремлющего Игоря и спросила этого доморощенного граммарнаци, мол, магазин «конный» или все-таки «конский», он же для
(
Read more... )
Comments 2
Магазин для занимающихся конной ездой или конным спортом, или для конников.
Конским он был бы, если бы туда кони приходили за покупками.
Reply
В общем, ты солидарен с моим мужем. Это как с наполнителем для кошачьего туалета. Сначала "наполнитель для кошек" было типа смешной шуткой, а недавно смотрю - какой-то производитель прямо так на пакетах и пишет.
Reply
Leave a comment