Какая умничка девочка! У нас Тедька так с английского переводит, причем он четко верит, что не говорит по-английски, что не мешает ему все понимать и быстренько окружающим рассказывать :)
Конечно, почему вот эта козявка - коровка, да еще и божья - абсолютно не мотивированно. Поетому пусть будет черная коровка, раз у нее есть черные части тела. Оченно логично!
Comments 6
классно она колыбельную перевела!
Reply
а еще некоторые слова у нее называются по-голландски, а некоторые только по-русски (кто первый успеет)
грибы вот только paddestoelen....
Reply
У нас Тедька так с английского переводит, причем он четко верит, что не говорит по-английски, что не мешает ему все понимать и быстренько окружающим рассказывать :)
Reply
перцы наши тоже по-английски подслушают, а потом эту идею за свою выдают.
или начинают вдруг ныть, что спать-то они как раз и не хотят еще!!!
Reply
Reply
я и так ее всем на голландский перевожу
теперь еще на русский с ее русского буду
Reply
Leave a comment