NAM.TAR.TAR, «дома молодежи», школы обучения народов после Потопа
«Для воскрешения цивилизации все выжившие [после Потопа] специалисты брошены на образо[вы]вание диких племен и одичавших одиночек и групп, выбирающихся к побережью. Ежедневно туда приплывали специалисты в гидрокостюмах и обучали их самому необходимому - ловить рыбу, лепить глину и т.д. Создаются первые школы. Островитяне называли их «Дом молодежи», а шумеры - «Дом определения судеб» - nam.tar.tar.»
Еще один Учитель, "прилетевший с небес":new_etymologyApril 13 2024, 23:16:32 UTC
...Согласно легенде племени Чилкотин (Канада), интаглиф обозначает место, где с неба в огненном шаре света упало тело "небесного жителя". Хотя если почитать саму легенду то этот "небесный человек" не просто свалился с неба, а был объят "огненным шаром света".
Естественно они описали все произошедшее так, как смогли. Если же рассматривать произошедшее с учетом современного уровня знаний, то получается, что с неба спустился "огненный шар света" (некий летательный аппарат) в котором находился представитель явно гуманоидной расы, только намного продвинутей представителей местных племен, который после приземления стал учить племена давая им знания. Согласно легенде, этот человек был могущественным волшебником, который принес знания и духовную силу народу чилкотин.Петроглиф "Человек, упавший с неба" находится недалеко от города Керемеос в Британской Колумбии, Канада. Считается, что петроглиф, высеченный в скале на краю обрыва, изображает человека, упавшего с неба, и относится к доконтактному периоду (он был создан задолго до колонизации
( ... )
латыш. Jūrmala морское побережьеvalera47May 14 2019, 08:56:54 UTC
Jumal , оберег и 33 буквы: В свете есть иное диво: Море вздуется бурливо, Закипит, подымет вой, Хлынет на берег пустой, Разольется в шумном беге, И очутятся на бреге, В чешуе, как жар горя, Тридцать три богатыря, Все красавцы удалые, Великаны молодые, Все равны, как на подбор, С ними дядька Черномор. Это диво, так уж диво, Можно молвить справедливо! А.С. Пушкин.
Новгородская берестяная грамота N 292, ещё ждёт окончательного перевода. Я постарался убедить уважаемых читателей, что последнее слово "ИЕГОВА". Но, пераая строчка тоже пока(на мой взгляд), переведена недостоверно.
Comments 6
kaja - эхо ,отзвук ,отголосок ,отклик
kauge kaja далёкое эхо, далёкий отзвук ~ отголосок
sammude kaja эхо шагов
möödunud sündmuste kaja отзвук давних событий
järelkaja отклик / отзвук
päevakaja эхо дня
vastukaja [ответный] отзвук ~ отклик
Reply
Reply
«Для воскрешения цивилизации все выжившие [после Потопа] специалисты брошены на образо[вы]вание диких племен и одичавших одиночек и групп, выбирающихся к побережью. Ежедневно туда приплывали специалисты в гидрокостюмах и обучали их самому необходимому - ловить рыбу, лепить глину и т.д. Создаются первые школы. Островитяне называли их «Дом молодежи», а шумеры - «Дом определения судеб» - nam.tar.tar.»
© https://justavortex.livejournal.com/127588.html
Не только островитяне - и учителя не только в гидрокостюмах, но и костюмах лётчиков, в джунглях Амазонии!
Reply
Естественно они описали все произошедшее так, как смогли. Если же рассматривать произошедшее с учетом современного уровня знаний, то получается, что с неба спустился "огненный шар света" (некий летательный аппарат) в котором находился представитель явно гуманоидной расы, только намного продвинутей представителей местных племен, который после приземления стал учить племена давая им знания. Согласно легенде, этот человек был могущественным волшебником, который принес знания и духовную силу народу чилкотин.Петроглиф "Человек, упавший с неба" находится недалеко от города Керемеос в Британской Колумбии, Канада. Считается, что петроглиф, высеченный в скале на краю обрыва, изображает человека, упавшего с неба, и относится к доконтактному периоду (он был создан задолго до колонизации ( ... )
Reply
В свете есть иное диво:
Море вздуется бурливо,
Закипит, подымет вой,
Хлынет на берег пустой,
Разольется в шумном беге,
И очутятся на бреге,
В чешуе, как жар горя,
Тридцать три богатыря,
Все красавцы удалые,
Великаны молодые,
Все равны, как на подбор,
С ними дядька Черномор.
Это диво, так уж диво,
Можно молвить справедливо!
А.С. Пушкин.
Reply
N 292, ещё ждёт окончательного перевода.
Я постарался убедить уважаемых читателей, что последнее слово "ИЕГОВА".
Но, пераая строчка тоже пока(на мой взгляд), переведена недостоверно.
Reply
Leave a comment