По народной этимологии считается, что "отчество" у лисы-патрикеевны - от "литовского князя Патрикея" 14 века, правившего в Новгороде и прославившегося своей хитростью и пронырливостью: https://dzen.ru/a/YUR4gx5F6TPJrc0s Но это лишь народная этимология, folk etymology.
Скорее, лиса-патрикеевна- от того, откуда лиса приходила с разбойными набегами - из padrik, р.п. padriku [падрик, падрику] (эст.) - чаща, чащоба, глушь, глухой лес, дебри.
Филологи из Тарту связывают (под знаком вопроса) эст. padrik ("чащобу, глушь") - с разг. фин. patero, карел. patura, pateroine - "небольшая лощина, неглубокая яма, мертвое озеро"; фин. paterikko - "место с такими впадинами": https://www.eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=padrik&F=M&C06=et - место обитания, которое также может характеризовать низость и подлость воровки-лисы. Ср. pator [патор] (лат.) -
( ... )
Comments 32
Этот же глагол объясняет и само butter [баттер] (англ.), Butter [буттер] (нем.) - масло - получаемое путем взбивания сливок.
Класса Б(ср.род) :
( ... )
Reply
Это
Ингуш.язык петара: заросли, кустарник, лес
Ненецкий язык пэ̇дара: лес
( ... )
Reply
И есть такая лиса-патрикеевна
По народной этимологии считается, что "отчество" у лисы-патрикеевны - от "литовского князя Патрикея" 14 века, правившего в Новгороде и прославившегося своей хитростью и пронырливостью: https://dzen.ru/a/YUR4gx5F6TPJrc0s
Но это лишь народная этимология, folk etymology.
Скорее, лиса-патрикеевна- от того, откуда лиса приходила с разбойными набегами - из padrik, р.п. padriku [падрик, падрику] (эст.) - чаща, чащоба, глушь, глухой лес, дебри.
Филологи из Тарту связывают (под знаком вопроса) эст. padrik ("чащобу, глушь") - с разг. фин. patero, карел. patura, pateroine - "небольшая лощина, неглубокая яма, мертвое озеро"; фин. paterikko - "место с такими впадинами": https://www.eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=padrik&F=M&C06=et - место обитания, которое также может характеризовать низость и подлость воровки-лисы.
Ср. pator [патор] (лат.) - ( ... )
Reply
( ... )
Reply
Reply
( ... )
Reply
падь (арх. рус.) - дно высохшего озера, омут, топкое место, болото; пад (арх. рус.) - впадина среди степи, залитая водой; и т.д.
Ср. puter [путер] (лат.) - гнить;
पूति [pūti, пуути] (санскр.) - гнилой;
Ср. puter [путер] (лат.) - гнить;
Ингуш.язык матар: гнить, увядать, терять свежесть
Ингуш.язык матаръуха: вянуть (глаг.) - терять свежесть, сохнуть, вянуть
Юкагир.язык мооторхай: худой
Английский язык mattery (ˈmætərɪ)
1) редк. гнойный, полный гноя
Английский язык matter: гноиться
( ... )
Reply
Reply
падь (арх. рус.) - дно высохшего озера, омут, топкое место, болото; пад (арх. рус.) - впадина
Похоже на:
Ингуш.язык бада [бадаца, беданна, бедано, бедане, б; мн. бадаш/баданаш, б] глиняная крыша, навес, чердак, потолок
Чешский язык půda: чердак
Кхмерский язык ពិតាន pidaan: полоток
Немецкий язык Boden: чердак
Польский язык poddasze: чердак
( ... )
Reply
одна утка ходила ковыляя с папой
https://www.youtube.com/watch?v=hvDDJAYEFjw
Reply
Leave a comment