По народной этимологии считается, что "отчество" у лисы-патрикеевны - от "литовского князя Патрикея" 14 века, правившего в Новгороде и прославившегося своей хитростью и пронырливостью: https://dzen.ru/a/YUR4gx5F6TPJrc0s Но это лишь народная этимология, folk etymology.
Скорее, лиса-патрикеевна- от того, откуда лиса приходила с разбойными набегами - из padrik, р.п. padriku [падрик, падрику] (эст.) - чаща, чащоба, глушь, глухой лес, дебри.
Филологи из Тарту связывают (под знаком вопроса) эст. padrik ("чащобу, глушь") - с разг. фин. patero, карел. patura, pateroine - "небольшая лощина, неглубокая яма, мертвое озеро"; фин. paterikko - "место с такими впадинами": https://www.eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=padrik&F=M&C06=et - место обитания, которое также может характеризовать низость и подлость воровки-лисы. Ср. pator [патор] (лат.) - отверстие, дыра; padu [паду] (эст.) - лужа; падь (арх. рус.) - дно высохшего озера, омут, топкое место, болото; пад (арх. рус.) - впадина среди степи, залитая водой; и т.д. Ср. puter [путер] (лат.) - гнить; पूति [pūti, пуути] (санскр.) - гнилой; баьде, боад, боадо, бядэр (ингуш.) - тьма, темень, темнота; бид, бед (ингуш.) - дерьмо; и так же говорят, когда происходит что-то плохое (напр., бид ба хьон - дерьмовое положение); [bid, bed, be, ba.e; бид, бед, бе, ба.э] (шумер.) - испражнения, экскременты; испражняться; ануc, заднее место. См. эст. PATT ("грех"); англ. BAD и перс. BAD ("зло, злой, плохой"), БЕДА, ПОД-, ПАДАТЬ и т.д.: https://anti-fasmer.livejournal.com/99160.html
Это
Ингуш.язык петара: заросли, кустарник, лес
Ненецкий язык пэ̇дара: лес
Reply
И есть такая лиса-патрикеевна
По народной этимологии считается, что "отчество" у лисы-патрикеевны - от "литовского князя Патрикея" 14 века, правившего в Новгороде и прославившегося своей хитростью и пронырливостью: https://dzen.ru/a/YUR4gx5F6TPJrc0s
Но это лишь народная этимология, folk etymology.
Скорее, лиса-патрикеевна- от того, откуда лиса приходила с разбойными набегами - из padrik, р.п. padriku [падрик, падрику] (эст.) - чаща, чащоба, глушь, глухой лес, дебри.
Филологи из Тарту связывают (под знаком вопроса) эст. padrik ("чащобу, глушь") - с разг. фин. patero, карел. patura, pateroine - "небольшая лощина, неглубокая яма, мертвое озеро"; фин. paterikko - "место с такими впадинами": https://www.eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=padrik&F=M&C06=et - место обитания, которое также может характеризовать низость и подлость воровки-лисы.
Ср. pator [патор] (лат.) - отверстие, дыра;
padu [паду] (эст.) - лужа;
падь (арх. рус.) - дно высохшего озера, омут, топкое место, болото; пад (арх. рус.) - впадина среди степи, залитая водой; и т.д.
Ср. puter [путер] (лат.) - гнить;
पूति [pūti, пуути] (санскр.) - гнилой;
баьде, боад, боадо, бядэр (ингуш.) - тьма, темень, темнота;
бид, бед (ингуш.) - дерьмо; и так же говорят, когда происходит что-то плохое (напр., бид ба хьон - дерьмовое положение);
[bid, bed, be, ba.e; бид, бед, бе, ба.э] (шумер.) - испражнения, экскременты; испражняться; ануc, заднее место.
См. эст. PATT ("грех"); англ. BAD и перс. BAD ("зло, злой, плохой"), БЕДА, ПОД-, ПАДАТЬ и т.д.: https://anti-fasmer.livejournal.com/99160.html
Ср. также padrik, р.п. padriku [падрик, падрику] (эст.) - чаща, чащоба, глушь, глухой лес, дебри -
и петара (ингуш.) - заросли, кустарник, лес;
пэ̇дара (ненец.) - лес;
पत्त्र [pattra; паттра] (санскр.) - лист: https://new-etymology.livejournal.com/1172807.html
Калька: laas, р.п. laane [лаас, лаане] (эст.) - пуща, дремучий, большой густой (хвойный) лес, бор; põlislaas [пылис лаас] (эст.) - дремучий, девственный (=палео) лес;
li̮so [лысо] (удм.) - хвойный;
лес и листва, листья деревьев (русск.) - заколдованные, хитрые и коварные в народном представлении, скрывающие всё и вся - в том числе затаившихся под густой кроной чащоб лесных разбойников;
лист, листок, листик (рус.), листя [лыстя] (укр.), ліст, лісцік (блр.), листа (болг.), лист (макед., серб.), list [лист] (босн., слвц., чеш.), листъ (ц.-сл.), liść, listek [лищчь, листек] (пол.) - лист растения.
См. https://new-etymology.livejournal.com/38655.html
Reply
Ингуш.язык листе: чаща
Reply
Reply
Leave a comment