СЕРГЕЙ, СЕРIК, что в именах ваших?

Oct 24, 2022 17:38



Sergius - from a more ancient Etruscan name. https://en.wikipedia.org/wiki/Sergius_(name)
Этимология имени в этрусском языке неизвестна. Etymology in Etruscan is not known. https://ru.wikipedia.org/wiki/Сергей Из "источника" в "источник" повторяется, что имя Sergius, Сергей из этрусского языка, однако, в самом этрусском его этимологии нет.

1) Ср. имя Серік (популярно в Казахстане), считается арабским именем с казахским значением "спутник", "друг", "товарищ", "компаньон", "партнер", также "последователь".
Значение "товарищ", "друг" (как и сами слова товарищ и сябр - https://new-etymology.livejournal.com/35170.html , и друг https://new-etymology.livejournal.com/11367.html ) исходит из поля тесной "связи", "вязи", и уместно сравнить имена Серик (и Сергей) с:

[sirka; сиркa] סרכה (ивр.) - верность (семантика крепкой связи).

В этом же поле такие вязаные, плетеные, сотканные изделия как:

шерсть (рус.), шэрсць (блр.), сьрсть, сересть, сръсть (ц.-сл.), sȓst, р.п. srstȋ (словен., по Фасмеру), srst᾽ (чеш., слвц., по Фасмеру), sierść (пол., по Фасмеру), šerỹs (лит., по Фасмеру), sars (лтш., по Фасмеру) - шершавая щетина, шерсть на животном; N.B. Данные слова вытеснили в современном русском и белорусском более употребительные во всей Европе слова волна, вовна, wool;
[шаар] شعر (араб.) - волосы; перен. «поэзия» (письмо вязью);
σαργανη [сарагани] (гр.) - жгут, шнурок; плетенка, корзина;
sero [серо] (лат.) - вязать; sarciō, -īrе (лат.) - латать; sarcina [сарцина] (лат.) - связка, поклажа;
сяргь (ингуш.) - прут; саьрг (ингуш.) - провод;
сара (чечен.) - хворостина, прут, плеть; проволока;
sara, sarj, sari [сара, сарьй, сари] (самодийск.) - связывать; узел;
circa (лат., англ.) - приблизительно (семантика сближения, связи);
սիրել [sirel, сирел] (арм.) - любить; սեր [ser; сер] (арм.) - любовь (у любви семантика "вязи", физической связи также в словах с другими фонетическими корнями, в частности, arm- https://eesti-keel.livejournal.com/243955.html ; rak- https://anti-fasmer.livejournal.com/313363.html ) ;
сарылу (тат.) - наматываться, виться, обвиваться, льнуть, прильнуться, обнимать, обхватывать, вешаться (на шею), обступать, обступить, липнуть, прилепиться;
sarı(maq) [сары(мак)] (азер.), sar(mak) [сар(мак)] (тур.) - мотать, крутить;
[sara] (санскр.) - связка, шнур, бечевка, тесемка, завязка, нить; [sraj] (санскр., по Фасмеру) - виток;
[ser, sir / сер, сир] (шумер.) - связывать; привязь.

sаriса, sērica (лат.), sarge (ит.), serge (фр.), sirkek (монг.), [silkek] (кит.), silk (англ.) - шёлк.

साड़ी [sari, сари] (хинди) - сари, женское платье;
σάραπις (гр., по Фасмеру), särара(i) (тюрк., по Фасмеру), sеrāрā (перс., по Фасмеру) - "почетная одежда";
сарафан (арх. рус.) - мужской кафтан;
сорочка, сорочица (рус., укр., блр.), срачица, срака, сракы (ц.-сл., по Фасмеру), sráčica, srájca (словен., по Фасмеру) - рубаха, крестьянская рубаха;
sharkë (алб., по Фасмеру) - "белый шерстяной кафтан с красными крапинками";
šаr̃kаs (лит., по Фасмеру) - "одежда, суконный кафтан рыбаков"; švar̃kas (лит., по Фасмеру) - "пиджак, халат"; svā̀rks (лтш., по Фасмеру) - "сюртук, пиджак";
särk, р.п. särgi, ч.п. särki [сярк, сярги, сярки] (эст.), serk [серк] (ливон.) - рубашка, сорочка;
sarkki, särkki [саркки] (фин.) - женская рубашка из грубой ткани;
särk [сярк] (шв.), serk [серк] (норв.) - женская сорочка, рубашка (с короткими рукавами);
serkr (др.-исл., по Фасмеру) - рубаха, кафтан; штаны;
sark, serc [сарк, серк] (шотл., арх. англ.) - нижняя сорочка, нижняя риза.
См. https://new-etymology.livejournal.com/952934.html

2) "высокочтимый, почтенный":

suur [суур] (эст., ижор.), suuri [суури] (фин., водск.), šuuri [шуури] (карел.), sūŗ [сур] (ливон.), sur’ [сурь] (вепс.), suuŕ(i), сууръ (чуд.) - большой, огромный, великий (напр., Šuuri da vieraš, pieni da oma (карел.) - Большой, да чужой, маленький, да свой; Suur laev mingu merele, lootsik jäägu ranna ligi (эст.) - Большому кораблю - большое плаванье (досл., Большой корабль идёт в море, лодка остаётся рядом с берегом); Suured kalad hoidavad sügävässe (эст.) - Большая рыба держится глубже);
s'urs [сюрс] (коми-перм., удм.), ezer [эзер] (венг.) - тысяча;
зур (тат.), ҙур (башк.), зор (каз.) - большой, крупный, великий, старший по возрасту; зурайту (тат.) - увеличивать, увеличить; зураю (тат.) - увеличиваться, расширяться, расти, взрослеть; зурлау (тат.) - возвеличивать, оказывать почести, восхвалять, превозносить; зурлык (тат.) - величина, размер, объём, величие, солидность, авторитет; zırrama [зыррама] (азер.) - громила;
cүре (каз.) - основательный, долгий, длинный, продолжающийся;
stor [стур] (шв.) - большой, огромный, великий; Ср. старый, старче: https://new-etymology.livejournal.com/24650.html ;
sehr [зейр] (нем.) - очень, очень большой;
seŕ (эрз.), śeŕ (мокш.) - рост; сэрей (эрз.) - высокий; ser'ew, сэрей (муромск., эрз.) - рослый, высокий;
ширь, широкий;
шуйра (ингуш.), s,u’yra, шуьйра (чечен.) - широкий, обширный; шийрал, шорал, шерал (ингуш.) - ширина; шийрахь (ингуш.) - шире, больше; шер де (ингуш.), s,ordann, шорданн (чечен.) - расширить, увеличить; шортта (ингуш.), щарда (абх.) - много; шердаь (ингуш.) - расширенный; шерденна (ингуш.) - растянутый;
siruta(ma) [сирута(ма)] (эст.) - тянуть, протягивать, вытягивать, простираться (напр., sirutas kaela pikaks - он вытянул шею; sirutas käe välja, et õuna võtta - он потянулся за яблоком; sirutage ennast välja! - выпрямитесь! распрямитесь!);
sira, sirakas [сира, сираказ] (эст.), siro [сиро] (фин.) - стройный, статный, прямой, ровный (напр., sirakas noormees (эст.) - стройный юноша);
sirge [сирге] (эст.) - прямой, без изгибов и петель, плоский, гладкий (напр., sirge joonega mees - прямолинейный человек); sirkõa [сиркыа] (водск.) - прямой, стройный, длинный;
серей- (каз.) - вытянуться; серек (каз.) - длинный, вытянувшийся (напр., серек жiгiт - высокий парень);
surus [сурус] (лат.) - шест, кол;
su [сур] (ит.) - на, над, вверх;
sur [сур] (исп.) - юг;
sorgere [сорджере] (ит.) - возникать, подниматься; sorgente [сордженте] (ит.) - источник;
sorga(ms) [сорга(мс)] (эрз.) - вставать, подниматься;
sur [сур] (тур.) - стена;
[sarme; сарме] (аккад.), orman [орман] (тюрк.) - лес, деревья;
saar, saare, saart [саар, сааре, саарт] (эст.), saari [саари] (фин., ижор., водск.), sōr [сыр] (ливон.), suari [суари] (карел.), suaŕ(i) [суари] (чуд.), saŕ [сарь] (вепс.) - остров, возвышение.
См. далее: ЦАРЬ и ОСИРИС: https://anti-fasmer.livejournal.com/100965.html

3) "ясный, светлый" / "русый" / "бодрый, жизнерадостный":

sära [сяра] (эст.) - блеск, сильное свечение, сияние, сверкание, великолепие (напр., koidusära - сияние утренней зари; kullasära - золотое сияние, сияние золота; rõõmusära - радостное сияние [на лице]; silmasära, silmade sära - блеск, сияние, сверкание глаз; tule[de]sära сияние - сверкание огней; värvisära, värvide sära - яркость красок; õnnesära - сияние счастья; tähtede sära taevas - сияние звёзд на небе; virmaliste sära - свечение северного сияния; lume sära - сверкание снега; kuu valgustab oma säraga öist taevast - луна своим сиянием освещает ночное небо; mind pimestas selle mehe petlik sära - я был ослеплён обманчивым великолепием этого человека);
sära(ma), sära(da) [сяра(ма), сяра(да)] (эст.) - светлеть, сиять, светиться, блестеть, сверкать, искриться, блистать; särata(ma) [сярата(ма)] (эст.) - заблестеть, заискриться, озарять, озарить, залить светом; sarastaa [сарастаа] (фин.) - светать, рассветать;
ӟардон (удм.) - заря;
сергек (каз.) - бодрый, бодрствующий, живой (напр., сергек адам - бодрый человек); сергi- (каз.) - приободряться;
sirkeä [сиркеа] (фин.) - жизнерадостный;
sirkiä [сиркиа] (ижор.) - яркий, чистый; sirkõa [сиркыа] (водск.) - прозрачный, яркий;
izar [изар] (баск.) - звезда;
seren [серен] (валлийск.) - звезда;
sereno [серено] (ит.) - ясный, светлый;
зірка (укр.), зорка (блр.) - звезда; Ср. зоркий, зорко, зрение, зрачок;
čŭŏ̭´rrĭjed [чуорриед] (саам.) - светать, рассветать;
sure [шуэ(р)] (англ.), sûr [сюр] (фр.) - ясный, верный, уверенный, надёжный;
зур (ингуш.) - луч света; зар (ингуш.) - новый; жер (ингуш.) - светлое время суток; серло (чечен.) - свет; cирла (чечен.) - светлый;
дзарах (ингуш.) - выход солнца из за горизонта утром;
[zaerah; Зерах] זרח (ивр.) - сияние (солнца);
сэрако (ненец.) - белый; sárga [сарга] (венг.), сорәм (хант.) - жёлтый;
Сарачай (чуваш.) - "светловолосый, русый", личное имя;
sarı [сары] (азер., тур.), sariq [сарик] (узб.), сары (тат., каз., кирг.), зард (тадж.) - жёлтый;
Ср. сера (рус.), сíра (укр.), сѣра (серб., ц.-сл.), ся́ра (болг.), síra (чеш.), siara (пол.), sierà (лит.), sę̃rs (лтш.) - cера, твердое горючее вещество ярко-желтого цвета;
сар (монг.) - луна; шар (монг.) - жёлтый;
[suru; суру] (яп.) - излучать;
сурх (тадж.) - красный (накалённый);
[sūryōdaẏa] (бенгал.) - восход;
सूर्य [sūrya; суурья] (санскр., гуджарати, маратхи, непал.), सूरज [sooraj; соорай] (хинди), ಸೂರ್ಯ [sūrya; суурья] (каннада), സൂര്യൻ [sūryan; суурьян] (малаялан), ਸੂਰਜ [sūraja; суурая] (панджаби), சூரியன் [cūriyaṉ] (тамил.), సూర్యుడు [sūryuḍu; суурьюду] (телугу), [sūraj; суурай] (урду), surya [сурья] (индонез.) - солнце;
sur [сур] (исп.) - юг;
Ср. saarni [саарни] (фин.) - ясень; saarnianna [саарни-анна] (фин.) - ясновидящая (cжигание коры ясеня - дерева Жизни, сканд. Yggdrasil - давало шаманам эффекты как от "волшебных" грибов; Ср. ash-tree [эш-три] (англ.) - ясень, "пепельное дерево", от ash [эш, аш] (англ.) - пепел);
Ср. Золота́я ба́ба (коми Зарни ань; коми-перм. Зарни инь; хант. Сорни най) - легендарный идол, предмет поклонения населения Северо-Восточной Европы и Северо-Западной Сибири, поэтому в Сибири Золотую Бабу иначе называют «Сиби́рский фараон».
<...>
zarni [зарни] (удм., коми), zrnya [зрнья] (мокш.), sırne [сырне] (эрз.), sarn’ə [сарнэ] (хант.) - золото; Ср. без начальной з-: oro [оро] (ит.), urrea [урреа] (баск.), aurum [аурум] (лат.), árany [арани] (венг.) - золото; Ср. orange, оранжевый; Ср. aurinko [ауринко] (фин.) - солнце;
zər [зэр] (азер.) - золото; zərrin [зэррин] (азер.), zærin [зэрин] (осет.) - блестящий, светящийся, золотой;
[zaranya, zarnya; заранья, зарнья] (иран., авест.) - золото;
заря, зоря - восход солнца, окрашивающий небосвод золотым сиянием;
[zoirí; зоири] (арх. гр.) - яркий.
<...>
См. https://new-etymology.livejournal.com/293235.html

4) ??

Имена, антилингвистика, Тюрко-угро-финские параллели, Античный мир, Ностратическая гипотеза, История, Физическая лингвистика

Previous post Next post
Up