(Untitled)

Jul 11, 2011 14:32

 Right. 
My Japanese exam is over. It was easier than I expected but still far from good. The "Leseverständnis-Teil" was... I don't know. Some answers I am 100% sure about and some were just:  "Wtf? The hell?! How am I supposed to know... I don't get it... well okay let's do something else... xD"
It was okay I think it might even suffice for a B ( Read more... )

cosplay, jammerei, fangirl, animagic, japanisch, prüfung

Leave a comment

Comments 6

hara69 July 11 2011, 14:42:11 UTC
Und das heißt dann...was genau? xD

Reply

nessaniel July 11 2011, 15:24:51 UTC
Ich bin so fail. xD Geh ich erstmal davon aus, dass meine ganze Friendslist fließend Japanisch spricht. xDDD

Äh ja, ich übersetze es mal ganz stolpernd:

Hontouni zannen desu ga: Das ist wirklich äußerst ärgerlich.

Konkai o ukagai suru koto dekimasen: (das ist beinah unmöglich zu übersetzen, Jessesmaria) Dieses Mal kann ich nicht teilnehmen/mitmachen (äußerst unterwürfig)

Sekkaku sasotte itadaita noni, moshi wake arimasen:
Ich lehne mit großem Schmerz ab, und es tut mir wirklich sehr Leid.

Ich glaube, nun wird auch mein Problem klarer, denn im Endeffekt drücken diese Sätze alle das Gleiche aus nur eben mit festgelegten Ausdrücken. Ich bin da eher... uhm freigeistig eingestellt und formulier lieber selber irgendetwas... XDDD

Reply

hara69 July 11 2011, 21:16:14 UTC
Ich glaub, ich kann ganze 4 Wörter Japanisch... und die kamen leider alle nicht vor xDD

Aber okay, jetzt lichtet sich der Vorhang... ich find dieses extrem höfliche im Japanischen immer so niedlich^^

Vielleicht gibts ja Kreativpunkte ;)

Reply


failte_aoife July 11 2011, 17:34:45 UTC
Ich bin trotzdem schwer beeindruckt, weil ich selber gar nix verstehe XD
(und es ist ja wenigstens 'nur' falsch und nicht peinlich falsch *erinnert sich an die Lateinschulaufgabe, in der sie 'schenken' mit 'vergiften' übersetzt hat*)

Und diese Puppen sind einfach süß :D

Reply

nessaniel July 11 2011, 23:48:24 UTC
"Und sie vergifteten die Perser mit einem schön gewebten Tuch..."

Ach Gott, das ist ein herrlicher Fehler. xD

In Französisch bei mir: "Erst war sie wütend, dann fing sie an zu... regnen?" o.O

;DDDD

Reply


(The comment has been removed)

nessaniel July 11 2011, 23:48:41 UTC
Was wir auf der Animagic sowas von beweisen werden. ;DDD

Reply


Leave a comment

Up