Назову это Языкознанием в лицах. Персоналии.

Jan 12, 2013 02:25

Очень люблю Андрея Анатольевича Зализняка. Великолепный человек, потрясающий лингвист, мудрейший ученый ( Read more... )

Персоналии, словари, берестяные грамоты, история языка, язык, Зализняк

Leave a comment

Comments 11

mnogodetkino January 12 2013, 03:50:29 UTC
С удовольствием прочитала. Спасибо. Увожу в избранное)

Reply

nekakprivikli January 12 2013, 06:31:30 UTC
спасибо, что написали.

Reply


taksahobbyru January 12 2013, 09:11:51 UTC
Спасибо Вам большое за такие интересные рассказы!
Не уверена, что смогу донести до своих восьмилеток (но попробую!), но сама читаю не отрываясь, прям как детектив :)

Есть только один мааааленький вопрос. Можете ли Вы убирать такие длинные посты под кат, или оставление их длинными "как есть" - это Ваша принципиальная позиция? многие читают ЖЖ с телефонов или планшетов, и длинные посты каждый раз потом приходится пролистывать-пролистывать-пролистывать...
Но это я просто интересуюсь. Ни в коем случае не настаиваю :)

Спасибо ещё раз!
С нетерпением буду ждать продолжения :)

А ещё хотела вот что спросить. Вы сами даёте эту информацию детям какого возраста? Ученикам каких классов?

Reply

nekakprivikli January 12 2013, 18:34:56 UTC
Я постараюсь не делать посты такими длинными. Ведь предыдущие нормальные или тоже большие? Если честно, мне просто лень убирать под кат. Но однажды я этому научилась, могу попробовать еще раз.:-)
Про восьмилеток. Я думаю, что потихоньку доносить, что язык меняется, что взрослеет, как человек, или приспосабливается к потребностям людей, говорящих на нем, что много столетий назад был совершенно другим и т.п., вполне можно. И откуда в языке появляются новые слова, и появляются ли и почему жи-ши пишется с и, например... Вы же рассказываете детям, что было время, когда не было многоэтажных домов, что люди в прошлые века одевались совсем иначе, жили по другим законам. И с языком то же самое. Я думаю, детей достаточно рано интересует, а как было до их рождения, а как было до рождения родителей. Они сами задают много вопросов.

Reply

taksahobbyru January 12 2013, 19:47:41 UTC
Неееет, Вы меня не поняли ( ... )

Reply

nekakprivikli January 12 2013, 20:17:01 UTC
Ну, я запланировала небольшие, чтобы слишком не мудрствовать. В этом я просто не смогла не привести цитату, потому что подумала, что не все пойдут по ссылке. :-)
Спасибо, я поняла. Это и правда удобнее. И мне тоже будет, вы правы. Я постараюсь. Но иногда мне его почему-то просто не хочется ставить. За это заранее прошу прощения:-). Но длинные буду убирать.

Reply


marsonika January 12 2013, 09:34:02 UTC
Очень интересно, спасибо!
Помним, что язык - живой, подвижный; что нормы меняются, и то, что в школьные годы наших родителей было ошибкой - сейчас стало допустимым вариантом; что язык склонен заимствованные слова облекать в привычную для себя форму (пальто и метро вот-вот начнут склоняться, а слова типа "проапгрейдить" (компьютер) становятся почти общеупотребительными). И что мы по праву рождения можем с языком играть, пробовать разные варианты, - в общем, способствовать развитию :-)
Еще интересная тема - как появились правила правописания, когда, в связи с чем. И как проходили реформы правописания.
А Зализняка я вспоминаю - он вел занятия в кружке по языкознанию и структурной лингвистике на филфаке Московского университета. Очень увлекательные были и занятия, и олимпиады. Время - середина 70-х.

Reply

lagushka January 13 2013, 18:06:01 UTC
Ой, да! Реформы орфографии - это очень интересно! И детям тоже необходимо про них говорить, чтобы они понимали, что правила письма время от времени меняются, приспосабливаясь под живую речь, и что письменные тексты тоже эволюционируют.
А еще, к первому вашему абзацу, может быть и такое: что в школьные годы наших родителей было допустимым вариантом, теперь - ошибка. Вот мы слово садить обсуждали: у Достоевского, у Ушакова, у Носова - совершенно спокойно употребляется, а сейчас вот в словарях с пометой просторечное.
Я вам завидую, что ходили на кружок к Зализняку. :-) Хотя себе тоже немножко завидую, что имела и, думаю, еще буду иметь возможность с ним пообщаться в Новгородской экспедиции и послушать его лекции.

Reply


vokina January 12 2013, 18:17:17 UTC
Я знаю много людей, которые и сейчас говорят: я боюся, я испугалася.
А про литовский интересно, я жила в Литве какое-то время, это же центр Европы, через нее на Русь в Европу ходили, из Руси на Европу, ну да, леса-болота и все же. Латышский сильно на немецкий похож, а литовский, тут совсем рядом, ни на кого не похож, ни на немецкий, ни на польский, ни на белорусский, ну на латышский слегка-слегка, при том, что страна маленькая и все соседи рядом, а язык "сам по себе мальчик, свой собственный". Вот как у них так получилось, всегда интересно было.

Reply


Leave a comment

Up