"Я знаю десять" - благотворительный вечер в Ариэле

Dec 12, 2023 19:07

В одном из романов Меира Шалева был такой персонаж, педагог с бойким, но неродным ивритом. По неясной причине он использовал только женский род, поэтому любую фразу начинал словами «мы все, как одна». Я часто его вспоминаю. Потому что мы в последнее время часто все, как одна ( Read more... )

Leave a comment

Comments 4

z_u December 13 2023, 05:15:23 UTC
Написано, как всегда, живительно и просто потрясающе...
А уж благотворительное начинание вообще прекрасно.
Желаю полного зала, и чтобы "все, как одна", подхватили это начинание...

Со своей стороны, распространю новость по своим в реале, и посмотрим, может, кто-то из нас и сможет "добраться на танке", хотя и неблизко... :)

Reply


zl_emma December 15 2023, 11:06:50 UTC

Какая Вы прекрасная.

Reply


dzienn December 27 2023, 11:04:03 UTC

офтоп.

тоесть Шахар это заря, а Адом можно переводіть хоть красный хоть алый?

Reply

neivid December 27 2023, 20:21:56 UTC
На самом деле, нет. "Шахар" - заря, да, а вот "адом" - это просто (и только) красный. "Алый" будет "аргаман". Но по-русски есть устойчивое выраажение "алая заря", так вот на иврите это "шахар адом".

Reply


Leave a comment

Up