Через бунт і війну

Apr 05, 2014 23:34

забув підвести підсумки року. Три книжки вийшло ж у моєму перекладі. Дві товсті й одна тоненька.

Read more... )

книжки, переклад

Leave a comment

Comments 10

vjn April 5 2014, 20:37:58 UTC
Вітаю з досягненнями :)

Reply

nehrebeckyj April 5 2014, 20:44:08 UTC
Дякую. То таке.

Reply

vjn April 6 2014, 00:28:01 UTC
То не таке
Я ось помру і по мені нічого не лишиться, а от книжки будуть в бібліотеках, книгарнях та інтернеті ще довго стояти :)

Reply

tin_tina April 6 2014, 11:36:06 UTC
Як я умру, на світі залишиться
120 гривень на рахунку в UMC!

Цитата, звісно, і не про мене. ЮеМСі вже інакше називається, а таких астрономічних сум на телефонному рахунку в мене ніколи не було.

Reply


ext_2439402 April 6 2014, 03:52:55 UTC
Ну нарешті Левицька побачить українського читача.

В принципі, книженція про трактори душевна така і вродь як антиукраїнського наміру письменниця не мала, хіба що по обмеженості своїй шось ляпнула невпопад

Reply


tin_tina April 6 2014, 11:37:10 UTC
Ой, поздоровляю, особливо мене радують "Казки..." Трактори я навряд чи стану читати.
А Трьох в човні - перечитаю, чому ні...

Reply

nehrebeckyj April 6 2014, 14:32:14 UTC
Казки класні. І всього 10 гривень коштують.

Reply

tin_tina April 6 2014, 16:07:24 UTC
Мої 10 гривень вже маєте гарантовані - хай тільки я книжку знайду.

Reply


koshatosha April 7 2014, 10:36:20 UTC
Перепрошую, а "Троє..." будуть тільки "в човні", чи на велосипедах також? Бо, як на мене, подорож Німеччиною чи не яскравіша за плавання Темзою ;-)

Reply

nehrebeckyj April 7 2014, 16:02:37 UTC
Мені не сподобалося перекладати Джерома. Дуже кучерявий стиль, описи природи, філософствування. Навряд чи буде.

Reply


Leave a comment

Up