Правка от 24.07.21

Jul 24, 2021 15:01

В первой книге исправил "Арья-лошадевочка" на "Арья - лошадиная харя" (ориг. "Arya Horseface").

Идея не моя, а uchilka_na_fono, но мне очень понравилось.

Игра престолов, правильный перевод

Leave a comment

Comments 7

lj_frank_bot July 24 2021, 06:02:19 UTC
Здравствуйте!
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Кино, Фантастика.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.

Reply


serg_was July 24 2021, 06:29:55 UTC
Это актуально!

Reply


livejournal July 24 2021, 07:28:44 UTC
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal северного региона. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.

Reply


uchilka_na_fono July 24 2021, 07:54:21 UTC
о, спасибище!

Reply


ubkuek July 24 2021, 13:06:01 UTC
Арья-собчак

Reply


Leave a comment

Up