Брахот 2: диалектика противопоставления

Dec 19, 2012 14:57


Как и положено хорошо написанному учебнику (напр. Сефер Тора), Талмуд начинается с объяснения-примера, как же его читать, и как думать. Брахот 2б разъясняет методику использовния противоречия, а точнее противопоставления, в Талмуде ( Read more... )

талмуд, смыслы, juxtaposition, иудаизм

Leave a comment

Comments 17

brotherinlaw December 20 2012, 03:48:20 UTC
Говоря о повествовательной части, не о галахе: правильно ли я понимаю Вас, что допустимые противоречия в комментариях/интерпретациях - "диалектические", т. е. в конечном счете разрешаемые и ведущие, хотя бы в идеале, к новому синтезу, в котором развитие сюжета повествования уже однозначно? Например (из старой дискуссии), если согласно одной интерпретации Корах погиб в яме вместе со своими приспешниками, а согласно другой - не погиб, то синтез вроде бы невозможен и нужно принять одну из интерпретаций, а другую отбросить как ошибочную?

Reply

nedosionist December 20 2012, 04:32:26 UTC
Короткий ответ: Да и Да.

Но если копнуть, то все гораздо хуже, т.е. менее однозначно. Диалектика - язык Талмуда.

Закон непротиворечия предполагает и опирается на постоянство терминологии. Между тем, здесь это далеко не всегда выполняется, как я написал: обнаружение читателем остаточных двусмысленностей и псевдо-противоречий может указывать на иной (омонимический или аллегорический) смысл применяемых терминов. Иными словами, если (П и не-П), значит П в этих двух фразах означает разное: П1 и П2, омонимы, они могут иметь в виду разное. Посмотрите, как процитированный мной р.Меир расправляется с (не)противоречием. (мб. тут надо взглянуть на первоисточник). В частности, это вполне мб. применимо к противоречию о Корахе в форме, высказанной здесь Вами; стоит ли это делать, отдельный вопросНо далее загвоздка: чтобы так можно было делать, комментаторы должны быть надежными, и фразы лаконично выверенными. Хазаль полагали таковыми друг друга. На современных комментаторов в этом полагаться нельзя. В этом случае закон непротиворечия действует ( ... )

Reply

nedosionist December 20 2012, 04:57:44 UTC
допустимые противоречия ... разрешаемые и ведущие, ... к новому синтезу
Думаю, что да. Если у нас есть реальное противоречие, которое не ведет к синтезу, то или мы не понимаем смысл сказанного, или это недопустимое противоречие, а не намеренное противопоставление.

развитие сюжета повествования уже однозначно
Как бы да. Мы с Вами уже несколько раз спотыкались на этой идее однозначности, или же верной интерпретации. Выбор однозначен для данной ступеньки; можно говорить о верной и неверной интерпретации, или же доминантной и дополнительной. Но далее, в силу диалектики отрицания отрицания, может появиться следующий синтез. Но, по аналогии с физическими законами, последующая версия при правильном синтезе не вполне отбраковывает предыдущую, а на нее опирается ( ... )

Reply

brotherinlaw December 20 2012, 07:30:10 UTC
Reply accidentally redeployed here.

Reply


warning: длинно! brotherinlaw December 20 2012, 06:28:09 UTC
Опять же, не касаясь галахи, ибо с ней дело обстоит не так: IMHO тут все проще. Взаимоисключение интерпретаций, не разрешаемое никаким синтезом (т. е. подпадающее под закон противоречия - там Аристотель тоже оговаривает, что все должно быть в одном и том же месте, времени, смысле; буду условно называть такие интерпретации непримиримыми), как в случае Кораха, допустимо и не ставит нас перед необходимостью выбора. Этот (как я считаю) факт - допустимость сосуществования непримиримых интерпретаций - имеет (как говорили в школе) причину и значение.
Причина состоит в том, что в ряде случаев никакого "первичного", "подлинного" варианта повествования попросту нет; а если есть, то такой, как у Кугеля: напр. "первоисточник" истории Каина - этиологический миф, отражающий и "объясняющий" тот исторический факт, что племя кенитов, издревле жившее земледелием, имело вредную привычку за каждого своего убитого от руки иноплеменника убивать 7 человек из соответсвующего племени, в то время как "нормальная" кровно-племенная месть руководствовалась более ( ... )

Reply

Re: warning: длинно! nedosionist December 20 2012, 23:35:47 UTC
Указанное намерение - всегда в конечном счете галахическое.
Тут у нас уже ставшая обычной сложность. Для меня эта фраза оказывается критским парадоксом: она верна, если смысл "галахического" - отвергнутый Вами, и неверна если стандартный. Любопытный момент при этом в том, что в моей трактовке это утверждение выводится почти тавтологически просто из того, что Сефер Тора - это книга о Торе; а при Вашей, видимо, оно является независимым дополнительным постулатом, не так ли!?

формальный сюжет .. К самой Торе ... имеет некоторое отношение, но не большее, чем, скажем, материал, из которого изготавливаются ее свитки.
Я с Вами согласен, это действительно мало что меняет. Я рассматриваю Сефер Тора как религиозный трактат в оболочке из исторической хроники (см ранее). Простые заимствования из чужих мифов в исторический слой не меняют этой динамики. Более того, я допускаю, что Хумаш мог быть намеренно написан таким образом для мимикрии. Сложнее вариант с глубинными религиозными взаимопроникновениями с соседями, но это совершенно отдельная ( ... )

Reply

Re: warning: длинно! brotherinlaw December 21 2012, 08:43:46 UTC
Для намерения несущественно, хорош (условно говоря) Авель или плох, но существенно, что обе эти возможности допустимы и приводят к разным и притом правильным (и потому, подавно, примиримым) выводам. Т. о. "единый религиозный смысл" (слава Богу) остается при непримиримо взаимоисключающих возможностях, он состоит в совокупности выводов.
критским парадоксом А я не знаю, какую трактовку смысла "галахического" я, с Вашей точки зрения, отвергаю (и какой придерживаюсь). Я использовал "галахичность" в обобщенном смысле, который не тождественен стандартному. В ортодоксальном стандарте (если вообще можно о таковом говорить: Шулхан Арух?+электрореле по шабатам?), я вижу лишь часть "общей галахи" (напр. туда не входит 1-я поправка, по крайней мере явно, и т.д.), притом там много архаизмов-атавизмов.

Reply

nedosionist December 21 2012, 18:03:17 UTC
единый религиозный смысл .. остается ... состоит в совокупности выводов.Да, но в таком случае единство смысла сохраняется на уровне драша (выводов), но (если я Вас правильно понял) Вы предполагаете возможным его нарушение на уровне интерпретаций пшата. Это было бы странно. Совокупость непримиримо противоречивых интерпретаций, делающих невозможным единый смысл сказанного, лишает нас возможности понимать сказанное; даже они как-то независимо поддерживают разумные выводы ( ... )

Reply


Leave a comment

Up