Антонио Дамасио, известный в мире нейробиолог, возглавляет USC Brain and Creativity Institute, автор нескольких книг. В одной из них понравилась мысль, которую захотелось процитировать. Лучше всего, конечно, она воспринимается в контексте книги и в оригинале, но я надеюсь, что мой неловкий перевод все-таки передает основной смысл.
«Драма
(
Read more... )
Comments 95
Reply
там эта мысль раскрыта очень сильно и разносторонне
желательно в оригинале, там сложный язык и, как следствие, перевод оочень странный.
Reply
Reply
Reply
Reply
Разделение может быть понятнее на примере сна. Во сне мозг работает с не меньшей интенсивностью, но это другой уровень сознания - целиком субъективный - внешние впечатления могут доходить до нас, но порождают только субъективные фантастические образы.
В бодрствующем состоянии дела у нас обстоят лучше, но без чёткой границы - бОльшую часть времени это тот же сон наяву - состояние пробуждающегося сознания, весьма далёкого от самосознания.
С другой стороны, всякие экстатические переживания высших состояний сознания также могут сопровождаться беспамятством и потерей самосознания, как и в случае сна, где мы часто помним только момент засыпания и пробуждения.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment