слово "верблюд"

Aug 25, 2005 14:59

Читаю Бориса Рыбакова, "Рождение Руси ( Read more... )

занимательно, этимология, славяне

Leave a comment

Comments 7

kyty3ob August 25 2005, 04:42:31 UTC
Dokud uciekl nieposluszny wielblad (велблонд)
Угу, я тоже был приятно удивлен встретив верблюда в польском.

Reply

:) natalyushko August 25 2005, 09:11:05 UTC
А как фраза переводится?

Reply

Re: :) kyty3ob August 25 2005, 22:46:34 UTC
"куда ушел непослушный верблюд", кажется. Там еще диакритика польская.
Это из "лингвистических задач". Там было забавное заданьице - пять польских слов с переводами на русский и предложение перевести текст, в котором приведенные слова НЕ встречаются.

Reply

Re: :) natalyushko August 25 2005, 23:44:43 UTC
И как? Справился?
То есть, это нужно, чтобы перевод был по смыслу верным, но другими словами?

Reply


tutorski August 25 2005, 23:18:05 UTC
А еще чисто славянским словом является "колбаса", как доказывает академик Зализняк.
А вот тут русская этимология матерных слов... Но в детскую книжку этого не поместишь...
А вообще могу отсканировать много картинок всякого "мелкого беса": кикиморок, домовых-полевых-овинных, лешачков и пр...

Reply

natalyushko August 25 2005, 23:49:09 UTC
Наверняка "колбаса" как-нибудь с "коло" связывается? Вроде как, круглая? От "колобка", наверное?
Отсканировать - здорово. Мне было бы интересно. Только для аудиокассет, к сожалению, картинки не нужны. Я предлагала людям из студии звукозаписи с кассетами маленькие иллюстрированные книжечки продавать, чтобы у детей было предметное представление где какая птичка, где какой зверь, как какой музыкальный инструмент выглядит и т.д. Говорят - не выгодно.
Кроме того, в сценарии мне категорически велено было никакого христианства и никакого язычества не упоминать. Только быт. Что, конечно, жаль.
Однако, для себя картинки посмотреть очень любопытно. Откуда сканируете?

Reply


Leave a comment

Up