О поэзии

Jul 13, 2016 09:00

Александр Бирштейн пишет в Фейсбуке ( Read more... )

Leave a comment

Comments 39

gilman_halanay July 13 2016, 07:15:48 UTC
Чудный рассказ.

Reply

natali_ya July 13 2016, 07:17:40 UTC
По-моему, тоже.

Reply


galyad July 13 2016, 08:16:34 UTC
Прелесть какая.)))) И знаешь, Наташа, я тоже не помнила, чем там дело кончилось. Хотя, в юности знала его почти наизусть,
в рассказе, еще перед строчкой, сразу всплыло "Королева Британии тяжко больна".
Но какой же он замечательный переводчик.) Сейчас принято в этом сомневаться.

Reply

natali_ya July 13 2016, 08:28:51 UTC
Не знала, что сейчас принято в этом сомневаться.
Мне, конечно, трудно оценить качество перевода, поскольку я не знаю язык, с которого он сделан, но мне переводы Маршака всегда нравились.

Reply

galyad July 13 2016, 08:33:46 UTC
Принято принято. Так в том и дело, что его ругают за вольность обращения с оригиналом.
Но мы, в любом случае, получаем новое произведение, и главное в том, какого качества произведение
мы получаем. Так мне кажется.

Reply

natali_ya July 13 2016, 08:41:57 UTC
Согласна.

Reply


О поэзии livejournal July 13 2016, 08:20:13 UTC
Пользователь renovazzo сослался на вашу запись в своей записи « О поэзии» в контексте: [...] Оригинал взят у в О поэзии [...]

Reply


alena_15 July 13 2016, 09:57:24 UTC
Дивная история.
С удовольствием читаю этого автора в ФБ, но вот этот рассказ ухитрилась пропустить!

Reply

natali_ya July 13 2016, 11:27:31 UTC
Я в ФБ сделала так же как и в ЖЖ: разделила френдов на группы, одну группу читаю постоянно, чтобы ничего не пропустить.

Reply

alena_15 July 13 2016, 11:29:35 UTC
))

Reply


caballo_marino July 13 2016, 12:31:32 UTC
"- А куда волки ходят по билету? - спросил я.
- В баню! - в сердцах крикнула бабушка".

Бабушка прозрела появление соцсетей. И банов, куда забаненные уходят с волчьим билетом!

Reply

natali_ya July 13 2016, 12:32:25 UTC
Браво! )))))

Reply


Leave a comment

Up