Leave a comment

Comments 21

У Галчинского еще: mareicheva May 27 2016, 17:47:09 UTC
Польское знамя Тобрука
встречает под Нарвиком друга,
встречает, как мертвого сына,
знамена Монте Кассино.

Reply

Re: У Галчинского еще: naiwen May 27 2016, 17:53:17 UTC
Ага, спасибо. Вот тут полностью перевод Бродского:
http://naprimerno.livejournal.com/25221.html
в польской поэзии наверняка есть еще, если в оригиналах порыться. Не все у нас переводилось.

Reply


taki_net May 27 2016, 18:04:15 UTC
Про Симонова. Он тотально человек с двойным дном. Все он понимал, одной половиной души. В другой половине все было вот так, как написал.

Знаете историю про Симонова, Ахматову и орден Ленина?

Reply

naiwen May 27 2016, 18:05:07 UTC
Не знаю, расскажите.
Да, про двойное дно похоже.

Reply

taki_net May 27 2016, 18:10:59 UTC
Симонов очень хотел, чтобы его приняла Ахматова. А так как он часто делал что-то хорошее и неподлое, то моменты попросить через посредников выпадали нередко. И Ахматова пригласила. Я не помню, дело было в Питере или в Москве, скорее в Москве. В общем, Симонов подошел к двери квартиры, в которой (у кого? не помню, но историю можно найти) жила Ахматова, протянул руку к звонку - но вдруг одернул ее, быстро отошел, отвинтил от пиджака орден Ленина, спрятал его в карман и потом позвонил.

Reply

naiwen May 27 2016, 18:13:29 UTC
Ага, спасибо.
Собственно, есть же воспоминания Симонова, и я их вроде даже когда-то в юности читала - но уже толком не помню.

Reply


cantanapoli May 27 2016, 18:23:07 UTC
Мне очень нравится вот это вот исполнение "Маков" - https://www.youtube.com/watch?v=ZAhms_W9XRc. Очень лирическое.

Reply

naiwen May 27 2016, 18:50:44 UTC
Спасибо!
Слушайте, я посмотрела этот канал - какой прикольный дедушка. Он и русские песни поет :)

Reply

cantanapoli May 27 2016, 18:55:42 UTC
Да, Лешек очень прикольный дед, и поет как минимум на трех языках - украинские песни у него тоже есть.

Reply

naiwen May 27 2016, 19:21:20 UTC
спасибо, буду еще его слушать :)

Reply


rovenion May 27 2016, 19:54:57 UTC
Эх. "Пепел и алмаз" я посмотрела в ужасно детском возрасте, и "Червоны маки" с "Полонезом Огинского" впечатались в меня, и персонаж на "Городке" был оммажем Вайде. Момент с горящим спиртом я пересматриваю каждый раз, когда на моей игре кто-то из персонажей должен вспоминать мёртвых товарищей.

И при этом впоследствии "Червоны маки" у меня как-то совсем стёрлись сначала Галичем, а потом "Плакучими ивами".

Reply

naiwen May 27 2016, 20:00:20 UTC
Вот я думаю, если пересмотреть сейчас "Пепел и алмаз", то как будет смотреться?

Reply

morreth May 27 2016, 20:18:21 UTC
Офигенно будет.

Reply

naiwen May 28 2016, 04:01:36 UTC
Просто иногда такие старые фильмы и книги, которые в дни нашей юности имели запретный привкус, сейчас пытаешься перечитать и пересмотреть, то возникает чувство неловкости - мол, что тут вообще запрещали-то и сейчас и сейчас известно гораздо больше. Но в "Пепле и алмазе" - там, конечно, пластика кадра, актерская игра, вообще все вот это потрясающе было сделано.

Reply


nina_tian May 27 2016, 20:40:15 UTC
Спасибо за историю песни. Я впервые услышала конечно в фильме Вайды. Вот эта сцена с горящим спиртом. Так у меня и отпечаталось.

Reply

naiwen May 28 2016, 03:50:17 UTC
Мы же с тобой почти ровесницы, это вот где-то в наши 18 лет впервые Вайду по телевизору показали... так и отпечаталось, да.

Reply


Leave a comment

Up