не про сгущенку

Jul 15, 2012 12:36

В 12-й строке смущает слово «сгущенный». Неужели не опечатка?

Read more... )

Leave a comment

Comments 34

dina_mag July 15 2012, 08:41:33 UTC
СмущенныЙ?

Reply

n_da July 15 2012, 09:40:35 UTC
Да. Так и просится.

Reply


simon_mag July 15 2012, 09:37:58 UTC
Если не опечатка, то, возможно, имеется в виду промежуточное состояние между плотским и бесплотным: сон, сгущенный до осязаемости. Это неплохо вяжется с общим содержанием и гораздо хуже - с соседством эпитета "немой".

Reply

n_da July 15 2012, 09:44:00 UTC
"В ночах неутоленья", однако.

Да и для словоупотребления начала ХХ в. "сгущенный" к одушевленному существительному?

Сон - сгущенный - вполне. Но "я" - сгущенный?

Reply

simon_mag July 15 2012, 09:53:07 UTC
Ну да, в смысле "я - сгустившийся воздух / пар / сон". В духе известных высказываний Просперо и Марка Антония.

Reply


trout July 15 2012, 10:21:16 UTC
Языки одолел сгущенны...

Во-первых, в раньшие времена словоупотребление слова "сгущённый" было, вероятно, намного шире: сейчас всю семантику забила сгущёнка в жестяных банках, что, конечно, жесть!

Во-вторых, в 8-11 строчках лирический герой описывает свое ночное состояние, концентрированное (= сгущённое) переживание предшествующего дня ("на краю", два глагола с корнем "бег" и т.д.); лирический герой отождествляет свое состояние не столько с собой как человеческим существом ("одушевленным существительным"), сколько с собой как некоей бестелесной субстанцией. Не зря же -

В-третьих, лирический герой сравнивает себя с Богом в 13 строчке; эпитет "сгущённый" к некоему бестелесному "себе", сравнимому с высшим бестелесным существом, подходит более лучше, чем "смущённый".

Reply

n_da July 15 2012, 14:20:06 UTC
*С какою-то странной силой владеют нами слова*

Название поста кагбэ намекало, сколь много я скорблю о нынешних жестяных коннотациях слова "сгущенный".

Про концентированное ночное переживание - да все так, и не только Вы его отмечаете, но и френд simon_mag - с отсылками к Шекспиру и Марку Антонию ( ... )

Reply

trout July 15 2012, 15:05:25 UTC
Соглашусь, здесь адекватнее вчитать "случайное" слово "смущенный".

Reply


grdash July 15 2012, 11:34:39 UTC
а с верной ли разбивкой напечатано? это ведь три пятистишия.

Reply

n_da July 15 2012, 11:42:54 UTC
Тоже любопытно.
Как знать, печатали, как бумага позволяла или это авторская разбивка.

"Меч" - это цикл из четырех стихотворений. 1-е, 3-е и 4-е напечатаны в такой вот разбивке, как приведенное 1-е.
2-е напечатано в таком виде: 4+4+5+3.

Reply


vadbes July 15 2012, 16:43:19 UTC
А были ли позже перепечатки этого ст-ния?

Reply

n_da July 15 2012, 17:00:06 UTC
Нет. Насколько мне известно. Но почти наверняка - нет.
Он в 1916 году уже под другим псевдонимом выпустил книгу "Томление духа. Вольные сонеты".

Была попытка разобраться в обширном!!!! (восклицательные знаки в прямо пропорциональной зависимости от обширности) архива. Но пока я сдалась.

А этот цикл попался между делом. По другому поводу "Голос Жизни" просматриваю.

Reply


Leave a comment

Up