Очередной "Хит"?

Jun 14, 2007 15:50

Значит-с так-с... Давече решилося таки моя персона послушать русскую версию, написанную неизвестным (по крайней мере мне) человеком, которому явно чего-то не достает в жизни) в исполнении группы "Серебро"! И ВОТ ОНО! Та-да-да-да (тут должна быть барабанная дробь, аплодисменты, томление зрителей и прочее и прочее из разряда зрительских эмоций) "Сонг ( Read more... )

попса, "Серебро", фуууу, "Song №1", текст песни

Leave a comment

Comments 17

smaglu4nay June 14 2007, 12:12:22 UTC
то есть дословный перевод постеснялись петь?))
нда...что сказать, безусловный "хит" этого лета! А я глупая в прошлом году на билана ругалась)

Reply

mywk_a June 14 2007, 12:18:42 UTC
Я думаю дословный - не рифмовался)))) А тут, ты что, полет чьей-то мысли: Ля-мука... Любовь, похожая на Е (остается только догадываться, не является ли эта буква продолжением матерного слова... Потому что по смыслу подходит)))) Плин, опять меня понесло куда-то)) СТОП!

На счет Билана, Серебра и хитов - ты прикинь, что в этом году будет на курортах?)))

Reply

smaglu4nay June 18 2007, 13:21:05 UTC
Поэтому на российские курорты не поеду))) не выдержу этих ля-мук !)))

Reply


nexo4yxa June 14 2007, 12:43:00 UTC
Каменты автора - 100 баллов))))

С другой стороны, может это просто переводчик левый был, насочинял, как у нас обычно переводят(кино, например, где "Смертестойкий" превратился в "Доказательство смерти", "РРРР" Р "миллион лет до нашей эры" и т.д.)...

Но всё равно прикольно)))

Reply

mywk_a June 14 2007, 12:46:44 UTC
Вполне вероятно) Открыли Промт - вставили текст) перевели... Туд подтерли... Тут добавили пару звуков "А-ч","Ха" для сохранения ритма.. И получилось ... ! Ну, что получилось, то получилось)))

Reply


rblzhaya June 14 2007, 15:03:53 UTC
Прикольно, даже не знала, что они и на русском алфавите поют... Да еще такой текст длинный, ни каждаму асилить... Кстати, когда прочитала про любовь и "Е" (там "е" или "ё"?), вспомнилась (почему-то) песня Пугачевой, да так хорошо легло: "Любо-овь, похо-ожая на Ё-о-о-о ( ... )

Reply

mywk_a June 14 2007, 15:14:51 UTC
Ну это ей богу частушки какие-то:

Дай деньжат побольше -
Я тебе станцую.
А добавить сможешь,
То и поцелую.
))))))))))))))

А вообще меня бесят песни по принципу "соседи - соседи: отличная рифма"))

PS - продемонстрировала маме усилия продюссеров, вылевшиеся в эту песню - так она теперь бъется в истерике и кричит сквозь слезы и смех "выключи, выключи" (это я, конечно, утрирую)))

Reply

rblzhaya June 14 2007, 16:49:55 UTC
По-моему, круче любви, похожей на Ё, и девчонок, сзади напоминающих кошек. Хотя не так смешно. Зато честно )

Reply

mywk_a June 14 2007, 16:53:15 UTC
Я вот о чем подумала-то.....
А фраза
"Девчонки ями-ями
Следите за краями"
Не лишена смысла если представить, что слово "краями" употреблено лишь в рифму)) А на самом деле за .... За органами, девочки, следить надо))) Нда, оказывается какой глубокий смысл! Мммм... Подумать только))) Удивлена)))

Reply


anonymous July 16 2007, 10:52:45 UTC
Охренительно!!! Искал текст шыдэвра, нашёл у вас. Жесть.

Reply

mywk_a July 16 2007, 10:55:36 UTC
Всегда рада помочь))

Reply


vitranslator July 16 2007, 10:55:12 UTC
Опа. Я не зарегился. Это я искал песенку. Чудесная.

Reply

mywk_a July 16 2007, 10:57:30 UTC
Что, на самом деле понравилась?)))

Reply

vitranslator July 16 2007, 11:04:14 UTC
Ну да, и маразм может быть ржачным. Еслиб её ещё по радио так активно не крутили, эх...

Reply

mywk_a July 16 2007, 11:17:58 UTC
А, ну если только в этом плане))) Даааа, первый раз слушала - смеялась до слез и вытерла собой все полы под столом)))))

Reply


Leave a comment

Up