Що тут смішного? Просто "тєрмінологія єщьо не разработана"(кого і ким називати). А по другому пункту ( признають себе не слов"янським народом)- це вже "подрьів устоєв". Як тоді бути з історієй Росіі ранвш 12-14 століття? Між іншим, тут, в цій книзі:http://mysliwiec.livejournal.com/10321.html про це ідеться.
звідки в руСі "СС"? як на мене - ніженьки ростуть із німецького дубльС...тож - не дивно, що слово цілком могло звучати не як "русь", але як "рОссія"...
зважаючи на свою страх яку технічну освіту - не насмілюсь досліджувати цю тезу. Проте - цікаво було б дослухатись до думки більш досвічених та обізнаних у даному питанні дописувачів
але у 17му сторіччі ніякої "Россії" і близько не було. була "Московія" та "московіти"...
але ось у козацьких літописах, та у документах писали "люди руські" (саме з такою "і" та 1ю "с") (не будемо зважати вибрик Бортко+Ступка у "Бульбі" :) де Бульба так акцентував на "СС" що йому аж полумя ноги не пекло :)
Я десь читав окремі досліди на цю тему. (Історія та шляхи запозичення назви Москвою . Правопис- через 2 шляхи- через латину /русія/ та греків /росіа/). Треба згадати де. Тут про це також ідеться:"История Украины для "чайников" http://mysliwiec.livejournal.com/10321.html
Є ше окрема історія назви "велика" і "мала " Русь. Я знайомому , в двох словах, виклав так:"Очень грубый шаблон( без важных нюансов) : После крещения Руси, первые 300 лет митрополиты были из греков. Они принесли с собой свою манеру образования названий. Как и в Европе есть "иль де франс (сердце Франции), и большая Франция, есть Мала польска, и велька польска. Собственно коренная. основная, истинная греция=микро эллада=(калька с греческого)= малая русь. Микро эллада вместе с завоеванными, присоединенными, окраинными землями= мега эллада= большая =(великая)русь. Точно так же собственно Британия (небольшой остров)+ доминионы и колонии =Великая/большая/Грейт Британия. В украинском языке слово "великий" так и осталось в смысле "большой" В русском со временем приобрело оттенок превосходства. На эту тему есть более подробные статьи. (там ещё нюансы в применении этих терминов в внутрицерковном и "светском" смысле) но, в общем, так. Это как Малая родина= собственно родина, и родина=государство (большая, во многих местах которой ты никогда в
( ... )
Reply
Яка, панове, РоССія?! Коли до 18го сторіччя увесь світ цю державу унакше як "Московія" і не кликав?
(думаю, не важко знайти польскі чи то пак інші до-петровські посилання)
Reply
Reply
звідки в руСі "СС"? як на мене - ніженьки ростуть із німецького дубльС...тож - не дивно, що слово цілком могло звучати не як "русь", але як "рОссія"...
зважаючи на свою страх яку технічну освіту - не насмілюсь досліджувати цю тезу. Проте - цікаво було б дослухатись до думки більш досвічених та обізнаних у даному питанні дописувачів
але у 17му сторіччі ніякої "Россії" і близько не було. була "Московія" та "московіти"...
але ось у козацьких літописах, та у документах писали "люди руські" (саме з такою "і" та 1ю "с") (не будемо зважати вибрик Бортко+Ступка у "Бульбі" :) де Бульба так акцентував на "СС" що йому аж полумя ноги не пекло :)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment