а-а-а-аа я это сделал!!

Jan 19, 2009 18:10

Я взял на копье Целана. Желающие взять на копье меня - см. под кат.

Текст )

transla-vifsla, creatiff, poetrЫ

Leave a comment

Comments 10

jeff_kari January 19 2009, 15:16:32 UTC
Браво!

Reply

myrngwaur January 19 2009, 15:45:07 UTC
Ох, вот сам не знаю, насколько оно браво. Звукопись, как я и опасался, пошла стальному херувиму под... крыло.

Reply

tal_gilas January 19 2009, 15:55:45 UTC
Сэрмо, а Вы, небось, это и поете, знаю я Вас :).
А можно ли с Вас при случае стребовать пресловутую ландскнехтскую песенку?

Reply

myrngwaur January 19 2009, 18:24:59 UTC
Да ради Бога. Когда, к слову, можно бы Вас пересечь?

Reply


dvornyagka January 19 2009, 18:33:01 UTC
Оригинал оценить, увы, не могу, а по-русски здорово!

Reply

ex_ulvunge January 19 2009, 19:14:29 UTC
+много!

Reply


helce January 20 2009, 10:16:22 UTC
Это просто здорово! Захотелось сразу вернуться к нашей идее игры "осады Акры".

Reply


irondragonfly January 20 2009, 11:17:08 UTC
Ух ты! не зная немецкого, перевод не оценить, но как стихи - здорово.

Reply


Leave a comment

Up