Dragon King of Arms

Dec 17, 2006 00:27

В книге "Ноги из глины" (Feet of Clay) - а она, если верить тексту, что лежит у Мошкова, переведена довольно жутко, - есть второстепенный персонаж по имени Дракон, Король Гербов, по-английски Dragon King of Arms. Здесь это имя переведено практически дословно.
Русский )

foc, trivia, feet of clay

Leave a comment

Comments 5

distan December 16 2006, 21:33:54 UTC
О, спасибо! Вот так, без долгих предисловий, и сразу бум! Отлично!

Reply

rukenau December 16 2006, 21:47:11 UTC
Ага, хорошо. А тэги я не умею.

Reply

distan December 16 2006, 21:54:06 UTC
Я тебя уверяю, это не сложнее, чем обратная рекурсия, или что там у тебя в экономике. В графе "тег" пишешь название книги и имя персонажа, скажем, о котором пост, да и все.

Reply


distan December 16 2006, 21:35:36 UTC
Да, и давай уже вводить теги. Этот, например - feet of clay, полагаю, что безопаснее с андерскорами.

Reply


distan December 17 2006, 12:05:28 UTC
Какой жесткий дед! Да, такой не простит опечатки в девизе...

Reply


Leave a comment

Up